Kempart Loft Dethier Architectures

2013-04-11 01:00
架构师提供的文本描述。Kempartloft项目是丹尼尔·德蒂埃和一位对精密工程充满热情的客户会面产生的。它展示了如何在不被定型观念束缚的情况下将工业空间转化为住房。
Text description provided by the architects. The Kempart loft project emerged from a meeting between Daniel Dethier and a client, who was passionate about precision engineering. It demonstrates how industrial spaces can be transformed into housing without becoming locked into stereotypes.
 © Serge Brison
(Serge Brison)
我们很幸运,有一个忠诚和接受客户谁是迷人的精密工程。这使得我们能够将我们的研究应用到阁楼的重新解释中,并整合一个技术先进的建筑对象。我们的方法,很自然,是基于客户的个人资料,而不是网站的历史性质-因为它没有任何遗产价值的任何东西。
We were fortunate to have a committed and receptive client who was fascinated by precision engineering. This allowed us to apply our research into a loft's reinterpretation, and to integrate a technically advanced architectural object. Our approach was, quite naturally, based on the client's profile rather than the site's historical nature – as it does not present any heritage value whatever.
 © Serge Brison
(Serge Brison)
将中小型工业用地改造为住房单元的运动始于20世纪70年代。然而,这样的翻新往往是肤浅的-这是对一种与当代预期不同步的生活方式的一种粗野、粗野的对待。大多数观察家都意识到了这一点,但对于如何设计“阁楼”的先入为主的观念,就像它们是伪当代的一样根深蒂固。因此,与其他类型的项目相比,脱离常规的轨道,提出大胆的美学选择,再加上尖端的成品,在这方面要困难得多。对于凯末特阁楼来说,这个概念很简单:在一家废弃的工业面包店里为一对没有孩子的夫妇创造一个生活空间。除了基本的技术要求外,我们的建议主要集中在空间的布局、功能和灵敏度上。
The movement to transform small and medium-sized industrial sites into housing units began in the 1970s. Often, however, such renovations were superficial in nature – a passé, rough-hewn treatment for a lifestyle out of synch with contemporary expectations. Most observers are aware of this, yet preconceptions about how "lofts" should be designed are as deep-rooted as they are pseudo-contemporary. Hence, getting off the beaten track and proposing bold aesthetic choices combined with cutting-edge finishings was more difficult in this context than for other types of projects. For the Kempart loft, the concept was straightforward: to create a living space for a couple with no children in an abandoned industrial bakery. Beyond the basic technical requirements, our proposal was mainly focused on the space's layout, function and sensitivity.
 © Serge Brison
(Serge Brison)
首先,我们尽可能地打开空间,移除绑梁,用金属板加固梁。由此产生的154平方公里。m开放区的结构采用圆形单元,容纳两个浴室、储藏室、一个厕所以及暖气和通风系统。模块单元划分内部空间,提供各种功能,同时创造一系列的氛围。从入口开始,空间为大厅、办公室、休息室、厨房、餐厅、卧室和更衣室提供区域。休息区位于空间的南侧,而卧室在北面。
To begin, we opened the space up as much as possible, removing the tie beams and strengthening the rafters with metal plates set in the ridge beam. The resulting 154 sq. m open area was structured by the introduction of a rounded modular unit housing two bathrooms, storage areas, a toilet and the heating and ventilation systems. The modular unit divides the interior space and provides for various functions while creating a range of ambiences. Beginning with the entrance, the space provides zones for the hall, office, lounge, kitchen, dining room, bedroom and dressing room. The lounge area is located on the southern side of the space, while the bedroom is to the north.
 © Serge Brison
(Serge Brison)
模块化单元有一个独特的设计,它的轮廓,铝包层和对细节的仔细关注都受到气流拖车的空气动力学美学的启发。我们委托艺术家让·格洛特选择浴室区域的饱和颜色,这些颜色可以透过三扇门洞窗户瞥见,这些窗户可以变成不透明的。这些五颜六色的色调元素使室内建筑充满活力,室内建筑以白色为主,这是一种反射间接光的颜色,并强调该单位刷过的铝皮。纯线条和色调范围产生了失重的感觉,加强了低调的高科技家具,这也是委托。特别注意的是从地板到天花板的窗户的布置和休息区的景观,人们可以沿着街道往外看,看到宽敞的露台,其面积相当于室内空间的三分之二。露台几乎是居住空间的两倍,为居民提供了与邻里的直接联系。
The modular unit has a unique design; its silhouette, aluminium cladding and careful attention to detail were all inspired by the Airstream trailer's aerodynamic aesthetic. We commissioned artist Jean Glibert to select the bathroom areas' saturated colours, which can be glimpsed through three porthole windows that can be rendered opaque. These variegated tonal elements energise the interior architecture, which is predominantly white, a colour that reflects the indirect light and emphasises the unit's brushed aluminium skin. The pure lines and tonal range produce a feeling of weightlessness, reinforced by the understated, high-tech furnishings, which were also commissioned. Particular attention was paid to the placement of the floor-to-ceiling windows and the to the views from the lounge area – one can look down a street and out towards the spacious terrace, whose surface area is equivalent to two-thirds of the interior space. The terrace almost doubles the living space and offers the inhabitants direct contact with the neighbourhood.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

杨大壹

什么也没写

1824 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年