Ziggo Dome Benthem Crouwel Architects
2013-04-10 01:00
架构师提供的文本描述。竞技场大道是阿姆斯特丹东南部的中心地带,是阿姆斯特丹的一个重要区域,对该市作为国际文化、经济和旅游中心的形象有着重要的影响。林荫大道主要用于娱乐、购物和综合运动、休闲、娱乐和娱乐。通过火车、公共汽车和地铁很容易到达,周围是高速公路,是ZiggoDome的理想位置,ZiggoDome是荷兰最新的音乐厅,可容纳17,000名观众。
Text description provided by the architects. The ArenA Boulevard, the heart of Amsterdam Southeast, is a key area of Amsterdam and greatly influences the appearance of the city as an international cultural, economic and tourist center. The boulevard is intended primarily for entertainment, shopping and a combination of sport, leisure, play and recreation. With easy access via train, bus and metro and surrounded by highways it is the ideal location for the Ziggo Dome, the Netherlands’ latest concert hall for 17,000 spectators.
阿姆斯特丹和荷兰其他地方缺乏中等容量的音乐厅,而世界其他地方特别是美国80%的音乐会是在可容纳12 000至20 000名观众的音乐会场地举办的。因此,有意识地选择进入具有同样能力的供应商的国际市场。著名艺术家为世界巡回演出创造一个展览,特别是为具有这种能力的音乐会场地。巡回演出的舞台、灯光和声音都作了相应的调整,ZiggoDome是荷兰第一个设计为世界级艺术家的理想场所。
Concert halls with medium capacity were lacking in Amsterdam as well as in the rest of The Netherlands, while 80% of the concerts in the rest of the world and especially in the United States, are given in concert venues with a capacity between 12,000 and 20,000 visitors. Hence it was a deliberate choice to enter the international market of providers with the same capacity. Renowned artists create a show for a world tour especially for concert venues with such capacity. The stage, lighting and sound of the tours are adjusted accordingly and the Ziggo Dome is the first location in the Netherlands designed as the ideal venue for these artists of world class.
明亮的灯光和黑暗的同时,令人印象深刻的穹顶不应被忽视时,经过。该建筑覆盖了12万个LED装置,使建筑的正面在所有侧面都能显示为一个视频屏幕。10,000平方米的视频屏幕可以用于公告或显示内部正在发生的事情。更靠近建筑物,个别的灯光和外观的模式,他们被纳入,变得可见。
Brightly lit and dark at the same time, the impressive Dome shall not go unnoticed when passing by. The building is covered with 120,000 LED fixtures, allowing the facade of the building to appear as a video screen on all sides. The 10,000 m2 video screen can be used for announcements or to show what is happening inside. Closer to the building the individual lights and the pattern of the facade in which they are incorporated, become visible.
在设计中,游客的体验是必不可少的。尤其是音响,视觉和氛围是重要的因素,有助于一个壮观的音乐体验。Ziggo穹顶的设计原则是:“单用途、多用途”.场地是专为放大音乐而设计的,但只要稍加改动,便可使场地适合于网球比赛、奥林匹克游泳池或溜冰场。
The experience for visitors is essential in the design. Especially acoustics, sightlines and atmosphere are important factors that contribute to a spectacular musical experience. The design principle of the Ziggo Dome is: 'single-purpose design, multi-use'. The venue is specially designed for amplified music, but with minimal modifications, the venue can be made suitable for tennis matches, an Olympic swimming pool or a skating rink.
声学材料被纳入墙壁,支架和天花板,这限制了混响时间在一个最小的大厅,并创造干燥的声学。墙后有一个区域,提供必要的隔音,还包括其他功能,如楼梯井,办公室,洗手间和宴会机会。外墙的形状就像一个铃铛罐围绕着建筑物,这确保了声音的振动不会发出。
Acoustic material is incorporated in the walls, stands and ceiling which limits the reverberation time in the hall to a minimum and creates dry acoustics. Behind the walls lies an area that provides the necessary sound insulation, and also includes other features such as stairwells, offices, restrooms and banqueting opportunities. The exterior wall is shaped like a bell-jar around the building, which ensures that the sound vibrations will not get out.
在穹顶的天花板上,所有想要的音响系统、照明和装饰都可以固定。屋顶很坚固,没有额外的措施,就可以悬挂一百吨的灯和扬声器。这种屋顶结构使得空间能够在短时间内形成新的形式和内容。气氛中也有灵活性。黑色房间的颜色是中性的,所以任何气氛都可以用正确的灯光来营造。
On the ceiling of the Dome all desired sound systems, lighting and decor can be fixed. The roof is so strong that without additional measures a hundred tons of lights and speakers can be hung. This roof structure makes it possible to give the space a new form and content in a short period of time. There is flexibility in the ambiance as well. The black room is neutral in color, so any atmosphere can be created with the right lighting.
不仅是一场演出的刺激,也是与一场演出相关的所有方面的经验都是优化的。宽敞的通道、众多的厕所、充足的餐饮机会以及座椅的U形,都有助于营造一个大气的夜晚。这座大楼是一个大厅,分为六层:一层地下室,一层楼和四层顶层。带着一张到一楼的票的游客,在整个音乐会期间都呆在这一层,并找到所有必要的便利设施,如衣帽间、厕所和大堂内的餐饮设施,大厅周围呈U字形。音乐厅和大厅作为一个区域,游客可以在那里走动而不经过一扇门。
Not only the thrill of a performance, but also the experience of all aspects related to a show are optimized. The clear access, many toilets, sufficient catering opportunities and the U-shape in which the seats are positioned, contribute to an atmospheric evening. The building is a big hall divided into six layers: a basement, ground floor and four floors op top. Visitors with a ticket to the ground floor, stay on that level during the whole concert and find all necessary amenities such as a cloakroom, toilets and catering in the foyer that stands in a U-shape around the hall. The concert hall and lobby function as one area, where visitors can move around without passing a door.
根据某一性别的来访者人数,可以调整厕所的数量。由于在厕所之间设计了一个可移动的墙,因此可以根据需要创建更多的男女厕所。在四层楼之间,两层座位可以通过楼梯和电梯到达。两个休息室与大厅保持开放的联系,并可通过看台到达。每个大厅都有自己的厕所和餐饮设施。
Depending on the number of visitors to a gender, the number of toilets can be adapted. Due to the design of a movable wall between the toilets, more male or female toilets can be created as desired. Divided over the four floors, two tiers of seats are accessible by stairs and elevators. Two lounges are in open communication with the hall and reachable via the stands. Each lobby has its own toilets and catering.
参观者在进入大楼时,根据其在底层、下层或上层或贵宾区的位置分开,以便每个人都能高效、快速地到达自己的座位。贵宾可以步行从前门进入大楼,也可以开车进入位于大楼下面的车库。贵宾座位层有自己的设施。在底层的“后台”部分,所有与装卸、餐饮和废物处理有关的功能都位于其中,包括安装和储存。在高层有更衣室、办公室和“明星室”。通过安装30层楼梯,在三分钟内就可以空出场地,以防出现紧急情况。
Visitors are separated upon entering the building in accordance with their spot on the ground floor, lower or upper tier or VIP area so everyone can get efficiently and quickly to his seating. VIPs can enter the building through the front door on foot or drive into the garage, that is situated under the building. The tier of the VIP seats has its own facilities. In the 'backstage' section on the ground floor all functions associated with loading and unloading, catering and waste disposal are situated, including installations and storage. On the higher levels there are dressing rooms, offices and 'star rooms’. By installing thirty stairs, the venue can be empty within three minutes in case of emergency.
在开幕后的上半年,许多伟大的艺术家,包括珍珠果酱,麦当娜,LadyGaga和缪斯安排在荷兰最大的音乐厅音乐会。随着时间的推移,预计每年将有100多万游客和100多项活动。
In the first half year after opening a lot of great artists, including Pearl Jam, Madonna, Lady Gaga and Muse have scheduled concerts in The Netherlands’ largest concert hall. In time, more than one million visitors and more than 100 events per year are expected.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计