Taizu Restaurant Pitsou Kedem Architects + Baranowitz
2013-04-14 01:00
架构师提供的文本描述。这里的室内有两个主题-古代中国哲学的五大元素(火、水、金属、木材和地球)和菜单上的烹饪DNA。其口味、质地和颜色都是基于著名厨师尤瓦尔·本·内里娅(Yuval Ben Neria)对东南亚五国街头食品的个人解读-印度、中国、泰国、柬埔寨和越南。该餐厅属于高级休闲餐饮类别,在非正式和方便的环境中提供最高水平的食物、设计和招待。
Text description provided by the architects. The interior is rooted in two main themes - the five elements of ancient Chinese Philosophy (Fire, Water, Metal, Wood and Earth) and the culinary DNA of the menu. The flavors, textures and colours are based on celebrated chef Yuval Ben Neria’s personal interpretation of street foods of five countries in South East Asia – India, China, Thailand, Cambodia and Vietnam. The restaurant belongs to the fine casual dining category delivering the highest level of food, design and hospitality in an informal and accessible setting.
© Amit Geron
阿米特·杰龙(Amit Geron)
室内让人联想到一种亚洲的感觉,而不是传统的或字面的。一个潜在的线连接空间的设计与厨师的旅行在远东和由此产生的菜单。例如,香蕉叶的有机形态和纹理是在空间主轴和高大的旋转空间间隔上的混凝土墙上发现的一种图案。
The interior evokes a sense of Asia without being traditional or literal. An underlying thread connects the design of the space with the chef’s travels through the Far East and the resulting menu. The organic form and texture of the banana leaf, for example, is found as a pattern on the concrete walls along the main axis of the space and on tall, pivoting space partitions.
© Amit Geron
阿米特·杰龙(Amit Geron)
这个空间被划分为五个主要的座位区:一个休息区,一个非正式的酒吧凳子,沿着一张大的定制的石板桌,灵感来自在亚洲典型的公共街道食物的启发。一个长长的葡萄酒冰箱,专为空间与彩色玻璃门延伸的空间,强调共同的方面。主餐厅空间更正式,但相邻酒吧区和开放式厨房的动态平衡了这种形式,增加了能量和运动的体验。
The space is divided into five main seating areas: a lounge area with an informal set up of bar stools along a large, custom made slate table, inspired by the communal street-food set up typical for Asia. A long wine refrigerator, designed for the space with stained glass doors stretches along the space emphasizing the common aspect. The main dining space is more formal but the dynamics of the adjacent bar area and open kitchen balance this formality, adding both energy and movement to the experience.
© Amit Geron
阿米特·杰龙(Amit Geron)
厨师室,与主餐厅之间隔着玻璃旋转门,是一个私人的,也是一个开放的餐厅。它有两堵墙遮挡着竹子,这给它提供了空间亲密和隐私。一个巨大的露台,配备了定制设计的黑色石板桌,并关闭了高大的柠檬草植物,因为他们的气味和轻盈的运动完成了餐厅。虽然墙壁、空间隔墙和表面的大部分装饰都是由建筑师设计的,但这些家具,包括定制的福斯卡里尼灯和Vibia灯具、Vitra椅子和Boffi电器,都是精心挑选出来的,但并不令人难以抗拒,并给这些空间带来了一种经典的当代感觉。
The chef room, separated from the main dining space by glass pivoting doors, is a private as well as an open-to-all dining room. It is sheltered by two walls from bamboo blocks, which lend the space intimacy and privacy. A large terrace furnished with custom designed black slate tables and closed off by tall lemongrass plants for their scent and light movement completes the restaurant. While much of the finishing on the walls, space partitions and surfaces are designed by the architects, the furniture, comprising custom pieces of Foscarini and Vibia lamps, Vitra chairs and Boffi appliances, was carefully chosen to be prominent but not overpowering and to give the spaces a classic contemporary feel.
Floor Plan
推荐作品
下载