Robert J. and Helen C. Kelberg South Texas Heritage Center Ford, Powell - Carson

2013-04-16 01:00
建筑管理局史蒂夫·特雷维诺项目设计师内森·佩雷斯MEP TTG启动结构Danysh
Construction Administration Steve Trevino Project Designer Nathan Perez MEP TTG Goetting Structural Danysh & Associates Civil Pape-Dawson Engineers, Inc. Landscape Dixie Watkins, III & Associates Lighting Available Lighting Construction Guido Brothers Construction Company
南得克萨斯州遗产中心博物馆包括修复历史悠久的先锋大厅,以及在圣安东尼奥河两岸设计一个附加物,旨在为原来为德克萨斯州百年庆典而建造的现有建筑注入新的活力。新的南得克萨斯州遗产中心继续了最初创始人的使命,即通过使用历史文物、绘画和维特博物馆大量收藏的照片,利用最新的互动展览,让儿童和成人参与和教育该地区的历史,从而传授南德克萨斯州定居者的故事。
The South Texas Heritage Center Museum includes the restoration of the historic Pioneer Hall and the design of an addition, set on the banks of the San Antonio River, intended to breathe new life into the existing building originally constructed for Texas’ Centennial celebration. The new South Texas Heritage Center continues the original founder’s mission of teaching the stories South Texas settlers through the use of historic artifacts, paintings, and photographs from the Witte Museum’s vast collection utilizing the latest interactive displays to engage and educate both children and adults about the history of the region.
 © Dror Baldinger
C.Dror Baldinge
挑战是设计一个敏感的附加,将增强这一重要的历史艺术建筑的美丽。在圣安东尼奥河沿岸布拉肯里奇公园的建筑背景下,这位建筑师设计了一种设计理念,让人联想到一个20世纪30年代的公园展馆,这座展馆充满了阳光,可以俯瞰河流。重要的是设计一个与现有地标建筑的建筑要素有关的规模和比例的加法,同时避免建造其镜像。
The challenge was to design a sensitive addition that would enhance the beauty of this important historic Beaux-Arts building. Inspired by the building’s setting within Brackenridge Park along the San Antonio River, the architect developed a design concept for the addition reminiscent of a 1930’s era park pavilion that would be full of light with sweeping views of the river. It was important to design an addition with scale and proportions relating to, and reflecting architectural elements of the existing landmark building, while at the same time avoiding the construction of its mirror image.
 © Dror Baldinger
C.Dror Baldinge
加外钢框幕墙围成一个大的30英尺高的心房空间,不仅用作新中心的大入口大厅,而且作为接待和筹款的一个好地方,先锋大厅的西外墙为玻璃覆盖的心房提供了一个美丽的内部背景,也是新旧建筑之间的物理联系。
The steel-framed curtain wall of the addition encloses a grand 30-foot tall atrium space, which serves not only as the grand entrance hall for the new Center, but also as a wonderful place for receptions and fundraising.  The preserved West exterior wall of Pioneer Hall provides a beautiful interior backdrop to the glass covered atrium, and also acts as the physical link between the old and new.
 © Dror Baldinger
C.Dror Baldinge
从一开始就在设计中加入了可持续的功能,包括深挂、隔热紫外线过滤玻璃、本地材料和灰色滴灌系统。新增的基础主要是悬浮平板,其设计目的是尽可能减少对原状天然坡度的影响,同时也允许河水在大雨中流过。
Sustainable features were incorporated in the design from the very beginning including deep overhangs, insulated UV-filtered glass, locally sourced materials, and a grey water drip irrigation system.  The foundation of the addition is predominantly suspended slab, which was designed to have as little impact on the undisturbed natural grade as possible, while also allowing river floodwater to flow beneath it during heavy rains.
 
德克萨斯州南部遗产中心周围新景观的亮点是河畔竞技场,它使用切割的石凳和天然巨石,它们被编织在现有树木的檐下,以尽量减少对公园环境的影响。
The highlight of the new landscape surrounding the South Texas Heritage Center is the riverside amphitheater that uses cut stone benches and natural boulders, woven beneath the canopies of existing trees, to minimize the impact on the park setting.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

前沿分享

什么也没写

1749 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年