Stone House Carl Fredrik Svenstedt Architect
2013-04-19 01:00
架构师提供的文本描述。这所房子建在一个废弃的农场上,俯瞰着卢伯隆山谷,这是一个受保护的区域公园,严格的指导原则,强制传统建筑材料。农舍的废墟被保存下来,以便把新房子的框架,而宾馆和游泳池,其中插入了现有的石墙。
Text description provided by the architects. The house is built on an abandoned farm overlooking the Luberon valley, a protected regional park with strict guidelines imposing traditional building materials. The ruins of the farmhouses were preserved so as to frame the new house, while the guesthouse and pool where inserted within the existing stone walls.
© Hervé Abbadie
(HervéAbbadie)
主楼是用实心砂岩砌成的,50x50x200厘米,紧靠着Gard桥采石,从罗马时代就被开采出来了。建筑的原则几乎是孩子气的,给了自由错开或倾斜的块,以作出开口或提供纹理。房子的厚壁也会产生热质量,呼吸和不需要绝缘,即使在这个炎热的夏天和雪的冬天。房子的其余部分要么是混凝土的,要么是落叶松的木材,有三层玻璃木框架的大海湾。室内没有经过处理,混凝土地板和桦木胶合板天花板。
The main house is built with solid sandstone blocks 50 x 50 x 200 centimetres, quarried next to the Pont du Gard, and extracted since Roman times. The building principle is almost childlike, giving freedom to stagger or skew the blocks to make openings or to give texture. The thick walls of the house also create thermal mass, breathe and do not require insulation, even in this area of hot summers and snowy winters. The rest of the house is either in concrete or larch wood, with large bays in triple-glazed timber frames. The interiors are left untreated, with concrete floors and birch plywood ceilings.
© Hervé Abbadie
(HervéAbbadie)
这座200平方米的主楼是作为一个巨大的,遮阳的屋顶建造的,横跨一个密集的卧室机翼。这个屋檐下有玻璃的起居室和开阔的露台,保持了南边庭院和北边山谷的广阔景色之间的透明度。卧室侧翼的开放式布局由三种不同的胶合板组成,比如整合仓库和潮湿空间的大板条箱。隐藏的滑动门将空间划分为卧室和浴室,视占用情况而定。
The 200m2 main house is built as a large, shading roof straddling a dense bedroom wing. The glazed living room and open terraces under this roof maintain the transparency between the courtyard to the south, and the broad views down the valley to the north. The open plan of the bedroom wing is structured by three distinct plywood volumes, like large crates integrating storage and wet spaces. Hidden sliding doors divide the space into bedrooms and bathrooms depending on occupancy.
Floor Plan
一个木屋修理厂完成了主房子的正方形规划,并在废墟上架设狭窄的入口通道,通往35平方米的宾馆,还有交错的石墙。通道末端的线形混凝土池被建在废墟中,在旧墙内游动。
A timber garage completes the square plan of the main house, and frames the narrow entry passage along the ruins that also leads to the 35m2 guesthouse, with its staggered stone wall. The linear concrete pool at the end of the passage is built into the ruins, such that one swims inside the old walls.
推荐作品
下载