ZENSE The Rebirth Department of Architecture
2013-04-23 01:00
架构师提供的文本描述。2010年红衫军暴动期间,曼谷的许多公共建筑被放火焚烧。中央世界建筑群中禅宗塔的讲台是完全认不出来的。烟雾和热量上升,摧毁了所有的家具和装修的所有室内空间的塔。Zense是这场骚乱的受害者之一,当时它刚刚开业,也是该市最时髦的餐厅/酒吧之一,坐落在禅塔顶层。作为最初的设计师,在暴乱之后,部门被召唤给赞斯另一条生命。
Text description provided by the architects. During 2010 Red Shirt Riot, many of Bangkok’s public buildings were set on fire. Podium of ZEN Tower in Central World Complex was totally unrecognizable. Smoke and heat went upward and destroy all furniture and finishing of all interior space on the tower. ZENSE, then a newly-opened yet one of the hippest Restaurants/Bars in the city, situated on ZEN Tower top floor, was one of the casualties of this unrest. As the original designer, DEPT was called to give ZENSE another life after the riot.
© Ketsiree Wongwan
c.凯西里·王湾
我们面临的挑战是,如何提醒客人们最初的辉煌,同时又不让我们回想起那次不幸的事件。我们决定以更有活力的色彩方案和更强的清晰度来提升我们最初的空间设计。我们继续我们最初的方法,将四个设计学科融合在一起:时装设计、室内设计、景观设计。在室内空间清晰度中,景观建筑的本质也得到了维护。
Our challenge is how to remind our guests of the splendor of the original ZENSE while not bring back memory of the unfortunate incident. We decided to enhance our original spatial design in a more vibrant color scheme and stronger articulation. We continue our original approach of fusing together four design disciplines: fashion design, interior design, landscape architecture, and architecture. The essence of landscape architecture in interior spatial articulation is also maintained.
© Ketsiree Wongwan
c.凯西里·王湾
为反映禅宗百货项目业主的特点,在建筑静态领域引入时尚的动态世界,在建筑元素和功能中引入折皱织物的美学和技巧。在室内空间中,褶皱元素贯穿始终,从褶皱楼梯和栏杆,折叠式座椅,褶皱表演阶段,到褶皱屋顶平面显示厨房。为了创造能量流动的空间,并掩盖所有管道下暴露的天花板,褶皱平面的精细钢绞线增加作为浮动平面在天花板之下。这些飞机也被应用在漂浮的餐厅里,这给曼谷城市的天际线提供了这样一个独特的画框。
To reflect character of the project owner, ZEN Department Store, we introduce the dynamic world of fashion in the static domain of architecture, by adapting aesthetic and technique of pleating fabric into architectural elements and function. In interior space, pleating elements are found throughout; from pleating stairs and railing, pleating seating, pleating performing stage, to pleating roof planes over show kitchens. To create energetic flow of the space and to obscure all piping underneath exposed ceiling slab, pleating planes of fine steel lines were added as floating planes below ceiling. These planes are also applied in floating dining pavilions which give such a unique picture frame to Bangkok city skyline.
© Ketsiree Wongwan
c.凯西里·王湾
为了突出时尚和建筑之间的界面,在家具和室内装饰中引入了时尚元素。猎犬齿图案不仅用于织物,也用于餐桌上的石料顶部。层层图案。
To highlight the interface between fashion and architecture, elements of fashion were introduced in furniture and interior finishing. Hound-tooth pattern was used not only on fabric but also on dining table stone top. Layers of patterned & translucent partitions in restrooms were also inspired by lace fabric.
推荐作品
下载