Nursery and Communal Premises Heams et Michel
2013-04-30 01:00
© Serge Demailly
塞尔日·德迈利(Serge Demailly)
测量程序
MEASURING PROGRAM
新大楼包括一个由三个单元组成的家庭日托,有厨房和公共设施。托儿所的区域将由Sivom Val de Banquière管理,社区房地由市政府管理。对程序每个部分的访问必须是不同的。染料是铸造的,它是一个项目和管理的混合体。
The new building includes a family day care of three units with a kitchen and communal facilities. The areas of the nursery will be managed by the SIVOM Val de Banquière and the communal premises by the municipality. The access to each part of the program must be distinct. The dye is cast, it is a mix of program and management in a single project.
测量场地
MEASURING SITE
在尼斯附近不远的地方,图雷特-莱文斯村坐落在腹地的高地上。拟建的地点在村庄下面。地形有两个不同的斜坡:一个陡峭的斜坡到野生植被的上部和一个假平坦的形状停车在其下端。它被悬挂在上面的一条路和下面的一条小径所包围。从道路上,人们可以发现山谷和周围的山脉的景观,包围着这个地方。我们的反应必须加强这一形象,并适当地建设这个地方。
Not far around the city of Nice, the village of Tourrette-Levens is perched on the heights of the hinterland. The proposed site is below the village. The topography has two different slopes: a steep slope to the wild vegetation in the upper part and a false-flat shape parking at its lower end. It is bounded above by a road that overhang it and below by a path. From the road, one can discover the view of the valley and surrounding mountains that wrap the locality. Our response must reinforce this image and properly built the place.
© Serge Demailly
塞尔日·德迈利(Serge Demailly)
我们利用这片土地的自然坡度,在两个不同的层次上管理规划组合。公共空间从道路的水平分布,完全开放给室外公共空间。房间的体积悬挑在一楼,因为它的材料和造型非常突出。它包含了与幼儿期有关的计划。假平面的停车场和外面的楼梯提供进入托儿所,是连接两个层次。送货通道正好相反。这座建筑物被锚定在山坡的底部。它吸收了这片土地的一些斜坡。它参与网站设计。它的屋顶种植和砍下三个五颜六色的露台,成为周围景观的自然延伸。从这条大路上看,它扮演了第五个立面的角色。
We took advantage of the natural slope of the land to manage the programatic mix on two distinct levels. The communal spaces are distributed from the level of the road and open fully to an outdoor public space. Cantilevered over the ground floor, the volume of the room stands out for its material and its moldings. It contains the program related to early childhood. The false-flat shape parking and the outside staircase provide access to the nursery and is a link between the two levels. The delivery access is at the opposite. The building is anchored to the bottom of the slope of the hill. It absorbs some of the slope of the land. It participates in the site design. Its roof planted and cut by three colorful patios becomes a natural extension of the surrounding landscape. Noticeable from the high road, it assumes its role as the fifth facade
Second Floor Plan
二层平面图
健康童年
HEALTHY CHILDHOOD
可行性研究建议在三层建筑上建立一座延伸的建筑,校园对周围开放。这种类型学不符合我们对童年的看法。我们的目的是为儿童的舒适和安全提供保护和保护,同时也为父母提供安宁。这项将空间内化的研究促使我们提出了一种空间装置,作为一个封闭空间。一般的体积是紧凑型平行于厚度,其中引入三个天井带来光,并允许自然通风的圆形局部装置。两个露台专门为儿童提供户外空间。
The feasibility study proposed the establishment of a stretched building, on three levels, with schoolyards open to the surrounding. This typology didn't correspond to our idea of childhood. Our intention was to provide protective and protected areas for the comfort and safety of children but also for the tranquility of the parents. This research to internalize spaces has led us to propose a spatial device that functions as an enclosure. The general volume is a compact parallelepiped in the thickness of which the introduction of three patios bring light and allows a natural ventilation of the round local devices. Two patios are dedicated to outdoor spaces for children.
© Serge Demailly
塞尔日·德迈利(Serge Demailly)
大小取决于托儿所的年份:年龄较小的孩子由于年龄太小而运动受限,他们有户外空间,而从事同样活动的二年级和三年级的孩子在户外的空间更大。从这个意义上讲,这些地方不像标准的校园那样向景观开放,而是向生活单元开放。周围的空间是“幕后”。第三间天井虽然有两层,但能将光线输送到底层的房间。外表上印有不透明的图案,表面覆盖着一层有孔的混凝土,让自然光线从外面照射进来。
The size depends on the year of nursery school: the smaller that are limited in their movement because of their young age have an outdoor space, while second and third year kids who perform the same activities share a larger outside. In this sense, instead of opening up to the landscape like a standard schoolyard, these places open to the living units. The surrounding space is "behind the scenes". The third patio though two levels to conduct light to the rooms on the ground floor. The façade with opaque print is covered with a skin of perforated concrete that lets in natural light coming from the outside.
© Serge Demailly
塞尔日·德迈利(Serge Demailly)
空间质量
SPACE QUALITY
想象一个极早期的童年,我们想提供慷慨和有序的领域,光线穿透,以消除任何印象焦虑,让父母来和他们的孩子分开。入场券是作为一个大厅抽签的。这是一个真正的聚会场所,沐浴在庭院的天然光线中,中央露台在两层都挖掘。色彩是建筑工程的结构元素,不是用来娱乐的。冷颜色用于公共空间,暖色调色板适用于当地幼儿期。在内部,颜色是变质和大气的保证。在中间空间,作为遮蔽的入口和露台,它体现了与外界的关系,并划定了区域。作为孩子们的标志,每个单元都有一个颜色。
Imagining a pole of early childhood, we wanted to offer generous and sequenced areas where light penetrates in order to remove any impression of anxiety, giving parents time to come and separate from their child. Admission is drawn as a large hall. This is a real meeting place bathed in natural light from yards and the central patio dug on both levels. The color is a structural element of the architectural project, is not there to entertain. Cool colors for communal spaces and warm color palette for local early childhood. In the interiors, the color is guarantor of metamorphosis and atmospheres. In the intermediate spaces, as the sheltered entrance and the patios, it materializes the relation with the outside, and demarcate areas. A landmark for the children, a color is assigned to each unit.
Architects Heams et Michel
Location Tourrette Levens, France
Category Kindergarten
Area 1050.0 sqm
Project Year 2013
Photographs Serge Demailly, Heams et Michel
推荐作品
下载