Smith
2013-05-01 01:00
© Undine Pröhl
C.Undine Pr hl
外部和内部改造,并增加了一个家庭的住宅和邻近的院子。一楼:客厅,厨房/早餐室,洗衣房,室外餐厅,车库。二楼:主套房、家庭房/办公室、两间儿童卧室、儿童浴室、公用室。
Exterior and interior remodel and addition to single-family home and adjacent yard. First floor: living area, kitchen/breakfast room, powder room, outdoor dining, garage. Second floor: master suite, family room/office, two children’s bedrooms, children’s bath, utility room.
© Undine Pröhl
C.Undine Pr hl
这座房子最初建于20世纪20年代(600平方英尺),1996年由夫妻建筑师在二楼的基础上重新装修,2012年,随着第二幅土地的增加,公共和私人区域的重新配置,以及新的车库和主套房的重新配置,这座房子再次成长起来。由此产生的家园现在围绕着室内/室外连接到广阔的庭院空间与装饰和工作花园。前卷保持一个精致的膝壁板,作为对房子的平房起源的一个信号,一个适合步行街道的比例,而富有表现力的背卷运动夸张的垂直木质框架作为遮阳玻璃主卧室的音量。“房屋及其对立面”是建筑师/房主如何描述两者之间的关系。
Originally built in 1920s (at 600 square feet) and renovated by husband-and-wife architects in 1996 with second-floor addition, the house grew again in 2012 with the addition of a second lot, reconfiguration of public and private areas, and new garage and master suite. The resulting home now revolves around indoor/outdoor connections to the vast patio space with decorative and working gardens. The front volume maintains a refined lap siding as a signal to the house’s bungalow origins with a scale appropriate for the walk street, while the expressive back volume sports exaggerated vertical wood framing as sunshades to the glass master bedroom volume. “A house and its antithesis,” is how the architects/homeowners describe the relationship between the two elements.
© Undine Pröhl
C.Undine Pr hl
这座房子在加州威尼斯的一条步行街上缓缓显露出来,它的设计被相应的栅栏-一个藤蔓覆盖的传统锻铁栅栏-并置在一起,通向一个原木的乡土篱笆。“科德角遇见加州现代”的理念被展示在不同的屋顶上,这些屋顶向自然光开放,并为户外生活创造了露台。一楼的公共区域相互流动,向室外流动。一个新的大滑动玻璃门打开了较低的水平到慷慨的广场形成的线性混凝土板与草和鹅卵石散开。无割草环绕着前面高架的入口门廊,它开始了从外面穿过第一层生活、用餐和厨房区域的一致的黑色混凝土瓷砖地板,然后回到外面的壁画用餐平台。
The house slowly reveals itself along a walk street in Venice, CA, with the design juxtapositions foreshadowed by corresponding fences—a vine-covered traditional wrought-iron fence leads into an raw- wood rustic picket fence. The idea of “Cape Cod meets California Modern” is displayed in the varying rooflines that open the structure to natural light and create terraces for outdoor living. Public areas on the ground floor flow into each other and toward the outdoors. A new large sliding-glass door opens the lower level out to the generous plaza formed from linear concrete slabs with grass and pebbles interspersed. No-mow grass surrounds the front elevated entry porch, which begins the consistent black concrete-tile flooring that travels from outside through the first-floor living, dining, and kitchen areas, then back outside to the al fresco dining platform.
© Undine Pröhl
C.Undine Pr hl
外观上的静音颜色来源于景观和物业上雄伟的木兰树,而天然木材装饰则进一步将结构与景观连接起来。无障碍的开口-门和可操作的窗户-都是用橄榄漆修整的。后面的体积加法包括车库和存储与玻璃封闭的主套房以上。结构,垂直原木框架是表达放置在玻璃体积周围。除了在功能上起到防晒霜的作用外,光束还意味着一座树屋,在物质性和姿态上都与栅栏相对应。房子的前部和后部在底层都是不同的-通过露天餐厅平台连接起来-而上层、水泥板上的“桥”连接从内部更无缝,作为家庭共享的一个大的公共空间。
Muted colors on the exterior are derived from the landscape and majestic magnolia tree on the property, while natural-wood trim further connects the structure to the landscape. Accessible openings—doors and operable windows—are trimmed in olive paint. The back volume addition encompasses garage and storage with glass-enclosed master suite above. Structural, vertical raw-wood framing is expressively placed around the glass volume. In additional to functionally acting as sunscreens, the beams connote a tree house and correspond to the picket fence in both materiality and attitude. Both front and back parts of the house are distinct on the ground floor—connected by the open-air dining terrace—while the upper- level, cement-board cladded “bridge” connection is more seamless from the interior, acting as a large, common space shared by the family.
© Undine Pröhl
C.Undine Pr hl
一进入家庭,你就会感觉到光和玩耍的感觉。窗墙面向室外区域,而牧师窗口则表示变化的程度。站在入口处的起居室里,人们可以清楚地看到早餐区、室外餐厅和车库。客厅的特色是内置和独立的定制长椅,在活泼的图案织物软垫。现有的壁炉重新铺上了类似折纸的深色金属。材料的选择是为了表达功能,因此天然木材和胶合板被广泛使用,允许家庭艺术和文物增加颜色和特征。开放式厨房有一个内置的班格特和早餐桌,圆滑而简单的白色橱柜,以及工作的古董炉子上方盖着胶合板的排气罩,这曾经是著名建筑师冯明峰的母亲(史密斯和克莱门蒂在他们职业生涯早期就在霍奇茨·冯认识的)。这座定制的屠宰场岛展现出一种有趣的野牛形象。地板到天花板的胶合板书籍和娱乐中心通向厚重的木材木楼梯。
Immediately upon entering the home, one feels the senses of light and play. Window walls face the outdoor areas and clerestory windows express the changing levels. Standing in the entry living room, one can see clear through to the breakfast area, outdoor dining, and garage. The living room features built-in and free-standing custom benches upholstered in lively patterned fabric. The existing fireplace was re-clad in origami-like dark metal. Materials were chosen to express functionality, thus natural wood and plywood are used extensively, allowing family art and artifacts to add color and character. The open kitchen features a built-in banquette and breakfast table, sleek and simple white cabinetry, and plywood- covered exhaust hood above the working antique stove, which once belonged to noted architect Ming Fung’s mother (Smith and Clementi met at Hodgetts + Fung early in their careers). The custom butcher- block island unfolds to a playful Buffalo profile. Floor-to-ceiling plywood book and entertainment center leads to the heavy timber wood staircase.
© Undine Pröhl
C.Undine Pr hl
楼上,两间卧室和一间共用浴室,供主人9岁和16岁的女儿们用“桥”隔开主套房。这座桥的中心是开放的家庭房间-一个结合电视观看、电脑和反映家庭生活方式的其他各种功能的活动中心。地板从木头变成软木瓦片,除了一个橄榄色的地板到天花板的门,打开主套房,其中包括座位面积,露台,浴缸和步入式壁橱。一堵七英尺高的胶合板墙充当了通往小巷的床头板和保护隐私的屏障,而CMU墙则从下面的车库一直延伸到室外阳台。两边的滑动门和口袋门可以根据需要打开和关闭,以管理开放程度。挂着的壁炉旋转,直接加热到房间或阳台。胶合板储存墙内嵌有红色的门,通往壁橱和主浴室。打开的架子可以清晰地看到浴缸,这可能是交替的关闭通过滑动所有的门穿过。白色橱柜和正负人造波瓦突出主浴。
Upstairs, two bedrooms and a shared bath for the owners’ nine- and 16-year-old daughters are separated from the master suite by the “bridge”. Central to the bridge is the open family room—a hub of activity combining TV viewing, computer, and various other functions that mirror the family’s lifestyle. The flooring changes from wood to cork tiles beyond an olive-colored floor-to-ceiling door that opens to the master suite, which includes seating area, terrace, bath, and walk-in closets. A seven-foot-high plywood wall acts as headboard and privacy shield to the alley, while the CMU wall extends up from the garage below and then through the full-height glass wall to the outdoor balcony. Sliding and pocketing doors on two sides can be opened and closed as desired to manage degrees of openness. The hanging fireplace swivels to direct heat either toward the room or toward the balcony. The plywood storage wall is inset with red doorways leading into closets and the master bath. Open shelves allow a clear view into the bath, which may alternately by closed off by sliding the door all the way across. White cabinetry and positive/negative faux bois tile highlight the master bath.
获得邻近的地块使业主可以自由地向外开放房屋。“尽管我们是现代主义者,”弗兰克指出,“在之前的装修中,与户外的关系是不够的。”朝向现存的80年前的玉兰花树,形成了短短的景观,有着长的对角线,提供了景观、光线和空气。毗邻的房产上有一座橄榄色的房子给朱莉的母亲,朱莉的母亲也在这片土地上合作。在步行街上摆着种植蔬菜的长槽。
Obtaining the neighboring lot gave the owners the freedom to open the home up to the outside. “Even though we’re Modernists,” notes Frank, “the relationship to the outdoors in the previous renovation wasn’t sufficient.” Orienting views toward the existing 80-year-old Magnolia Grande Flora tree resulted in short vistas with long diagonals that afford views, light, and air. On the adjoining property sits an olive-colored house for Julie’s mother, who also collaborated on the landscape. Long troughs with growing vegetable are placed along the walk street.
Architects Rios Clementi Hale Studios
Location Venice, United States
Category Extension
RCH Studios Team Frank Clementi, AIA, principal; Julie Smith-Clementi, IDSA, principal; Huay Wee, architect, senior associate; Anthony Anderson, architect; Carolyn Sumida, landscape architect; Claudia Morello, designer
Area 2200.0 ft2
Project Year 2013
Photographs Undine Pröhl
推荐作品
下载