Biokilab Laboratories Taller Básico De Arquitectura
2013-05-07 01:00
© José Manuel Cutillas
何塞·曼努埃尔·库蒂利亚斯
架构师提供的文本描述。两个盒子在空中,一个结构作为建筑
Text description provided by the architects. Two boxes in the air and a structure as architecture
维托利亚的科技园殖民了一点自然。该网站的质量和它的陡峭,使我们怀疑在哪里建设。两个由空气制成的箱子从斜坡上方升起。这个结构变成了建筑,承载着这些盒子,展示了一个新的平面。这个新的地方是以这个研究中心时代的新颖性为标志的。我们探索进入新地方的新途径。我们的地方出现在一个新的层次上,由四条腿和五颜六色的结构所决定。结构上的这个新地方住着两个空心的混凝土盒子。整个复杂的永久飞行揭示了一种新的引力。
The technologic Park of Vitoria colonizes a little bit of nature. The quality of the site and its steepness make us question where to build. Two boxes made from air rise above the slope. The structure become architecture carries on its shoulders these boxes, showing a new plane. This new place is signed by the novelty of the time of this research center. We investigate new ways of entering new places. Our place appears on a new level, determined by a four-legged and colorful structure. Two hollow boxes of concrete inhabit this new place on the structure. The whole complex in a permanent flight reveals a new gravity.
© José Manuel Cutillas
何塞·曼努埃尔·库蒂利亚斯
四足解剖
Quadruped anatomies
在空气中提升盒子的金属结构是四足动物结构。它的两个横向元素形成一个十字刻在方格的地板上。这两层楼的边长分别为十二米和十三米。横梁是两个IPE 500,其中的箱子休息,避免任何联锁。因此,整个结构是可见的。梁的两端分别连接四个垂直元素,它们成为这个四足动物解剖的腿。腿的宽度和横梁一样宽,它的连续性使所有的部分都被理解为一个独特的元素。不同长度的腿是需要的,因为箱子在斜坡上的高度,这是不变的。每个四足动物的建筑都涂上了深红色。
The metallic structure that raises the boxes in the air is a quadruped structure. Its two horizontal elements form a cross inscribed in the square floor of the boxes. The sides of these floors measure twelve and thirteen meters respectively. The horizontal beams are two IPE 500 where the boxes rest, avoiding any interlocking. Consequently, the structure is visible in its entirety. The ends of the beams join four vertical elements respectively, which become the legs of this quadruped anatomy. Legs are as wide as beams, managing a continuity that makes all the pieces be understood as a unique element. Different lengths of the legs are required because of the elevation of the boxes over the slope, which remains unaltered. Each quadruped structure is painted in deep red.
© José Manuel Cutillas
何塞·曼努埃尔·库蒂利亚斯
盒子的结构
The structure of the box
混凝土箱位于四足动物结构上。如前所述,这些结构避免了自然的改变。这个盒子被认为是第二种结构,它用横梁代替墙壁,用双层板代替屋顶。盒子的垂直面是和盒子一样高的横梁。这些墙梁只有一个孔,由允许梁正常工作的最大尺寸来定义。箱体的水平面是一个加筋的双层板。在外面,混凝土结构在盒子的所有表面都是可见的。在里面,石膏板覆盖了结构。窗框,画成一条线,隐藏在两张床单之间。它的消失使我们能够同时对盒子的上部和背面进行演讲。墙和板之间的隔阂包含了所有的建筑系统,如管道系统、电力系统、语音系统和数据系统。这种系统网络解决了实验室连续变换所需的灵活性。(鼓掌)
Concrete boxes rest on quadruped structures. As mentioned before, these structures avoid the alteration of nature. The box is thought as a second structure that replaces walls with beams and roofs with double slabs. The vertical faces of the box are beams as high as the box. These wall-beams have only one hole, defined by the maximum dimensions that let the beams work properly. The horizontal face of the box is a reinforced double slab. Outside, the concrete structure is visible on all faces of the box. Inside, plasterboards cover the structure. The window frame, drawn as a single line, stays hidden between both sheets. Its disappearance enables a simultaneous lecture of upper and back sides of the box. The gap between sheets, both in walls and slabs, contains all building systems, as plumbing, electricity, voice and data. This net of systems solves the flexibility needed by the laboratory for its continuous transformation.
Floor Plan
推荐作品
下载