Prototype Housing I Collective Studio
2013-05-21 01:00
Diagram, big roof house
图,大屋顶房屋
架构师提供的文本描述。我们在柬埔寨人类生境中心的参与下,为其基本的低成本住房模式提供了六种替代方案。HFHC通过长期低息贷款向弱势家庭提供负担得起的住房。他们目前使用两种主要模式,一座砖房和一座高架木屋。该项目的主要目标是改进这些模型,并产生一系列备选方案,以满足不同的需求,这些需求可以提交给未来的业主。
Text description provided by the architects. We were engaged by Habitat for Humanity Cambodia to provide six alternatives to their basic low cost housing model. HFHC provide affordable housing to vulnerable families on long term, low interest loans. They currently employ two main models, a brick house and a raised timber house. The main goal of this project is to improve on these models and generate a range of options, addressing varying needs, which can be presented to future home owners.
Loft, owner moves in
阁楼,业主搬进来
所有住房都试图解决成本效益、气候敏感性和文化适宜性等基本问题。它们必须适合柬埔寨境内的各种通用半城市场所。
All houses attempt to address basic issues of cost efficiency, climatic sensitivity, and cultural appropriateness. They must be suitable for a range of generic semi-urban sites across Cambodia.
Loft with insulated roof using thatch and zinc
带隔热屋顶的茅草加锌阁楼
我们试图开发满足不同用户需求的模型,并提供不同的材料和容量解决方案。目前已经建造了三栋房屋,另有三座将在2013年8月前完工。开发的住房模型如下:
We tried to develop models that addressed varied user needs and offered differing material and volumetric solutions. Three houses have currently been built and three more will be complete by August 2013. House models developed were:
Loft openings towards rear site
朝向后方的阁楼开口
改造后的房屋,对标准砖模型做了基本修改,改善了气候响应。大屋顶房,尽量减少封闭的室内空间和最大限度的室外屋顶面积,为凉爽的多用途空间保护不受元素。花园的房子,最大限度地利用光线和气流从边界返回。庭院住宅,将设施与主要居住小区分开,并创建一个安全的、私人的内部庭院。这座洪水泛滥的房屋,完全是为容易发生洪水的地区而建的。这座高楼,指的是一座更乡土的乡间高楼,其下面有便利设施和保护区。
The modified house, making basic changes to the standard brick model to improve climate response. The big roof house, minimising enclosed indoor space and maximising outdoor roofed area for cool multi use spaces protected from the elements. The garden house, maximising light and airflow by setting back from boundaries. The courtyard house, separating amenities from main living quarters and creating a secure and private internal courtyard and. The flood house, fully raised for areas prone to flooding. The raised house, referencing a more vernacular rural stilt house with amenities and protected area underneath the raised living quarters.
Loft with openings for ventilation
设有通风孔的阁楼
经过一系列的业主访谈和现场访问,1:20模型被提交给业主,以获得反馈。随后,当地熟练工人、房主和国际人类住区志愿者参与了建筑工程。目前正在进行住房使用后审查,并将为住房设计编写一本“选项书”,并将其作为家庭的一种表示工具。HFHC继续探索新的住房模式,最近支持由建筑信托国际(BuildingTrust International)运营的低成本住房竞争。获奖的设计将于今年建成。
Following a series of home owner interviews and site visits, 1:20 models were presented to home owners for feedback. Construction then followed with the involvement of local skilled workers, the home owner and international Habitat for Humanity volunteers. Post occupancy reviews are currently being undertaken and an ‘option book’ for house designs will be developed and used as a presentation tool for families. HFHC continue to explore new housing models, recently supporting a low cost housing competition run by Building Trust International. The winning designs will be built this year.
Main space looking toward entry
主要空间朝向入口
在这里,我们关注最受欢迎的模式,“大屋顶房子”。这一计划是对室外遮阳空间的普遍使用的回应,而不是封闭的室内空间。我们的目标是最大限度地利用覆盖的户外空间,提供非常需要的防晒和雨水保护,并允许各种活动:销售商品、烹饪、洗涤、社交、睡觉。
Here we focus on the most popular model, the ‘big roof house’. This scheme was a response to the prevalent use of shaded outdoor spaces as opposed to closed indoor areas. We aimed to maximise covered outdoor space to provide much needed protection from sun and rain and allow for varied activities; selling goods, cooking, washing, socialising, sleeping.
Plan, big roof house
计划,大屋顶房子
为私人活动和保安提供了一个较小的封闭区域。为了实现这一目标,资金集中在屋顶上,利用茅草作为隔热材料,创造了最大面积和热保护。采用木材框架、纤维水泥板和混凝土板地板的一种更小、重量更轻的核心材料,可以节省墙体和地基的费用。为处理热带气候提供了交叉通风、隔热和檐撑的基本规定。陈冯富珍和她的三个女儿在2011年12月搬进了房子。
A smaller, enclosed area was provided for private activity and security. To achieve this, funds were focused on the roof, creating maximum area and heat protection by using thatch for insulation. A smaller, lightweight core using a timber frame, fiber cement sheeting and concrete slab floor allowed for savings on walls and foundations. Basic provisions of cross ventilation, insulated and eave overhangs were provided to deal with the tropical climate. Try Chan and her three daughters moved into the house in December 2011.
Section, big roof house
部分,大屋顶房屋
Architects Collective Studio
Location Phnom Penh, Cambodia
Architects in Charge Eva Lloyd + Giacomo Butte
Area 40.0 sqm
Project Year 2011
推荐作品
下载