Service Center Eurasanté lalou+lebec architects
2013-05-27 01:00
架构师提供的文本描述。服务中心在这个包裹上的本地化符合两个主要目标:一是标志联合开发区的一个主要入口
Text description provided by the architects. The localization of the service centre on this parcel meets two major targets: One is to mark one of the main entrances of the joint development zone Eurasanté coming from the north-south axis between Lille and the southern part of the agglomeration.
© Julien Lanoo
朱利安·拉诺
另一项是在考虑到其未来发展的情况下,向该地区提供必要的住宿服务、购物设施和餐馆,以及车间和娱乐设施。该大厦位于联合发展区东面两条基线路线的交界处,该广场本应成为该区的主要公众空间,而大厦的中心则是一个种植花园。
The other is to provide the area, in its present configuration and taking into account its future development, with the necessary accommodation services, shopping facilities and restaurants as well as with workshops and recreational facilities. The building is situated at the junction of the two baseline routes of the joint development zone East, a square which is supposed to become a major public space for the area and a planted garden in the centre of the block.
© Julien Lanoo
朱利安·拉诺
体积尊重街道和广场的排列,并保证建筑物的城市方面。它“包裹”在一个舒适的空间(上面的露台)与景观游泳池。东面沿着步行街沿着风景优美的游泳池斜行而行。事实上,停车场位于上一层,提升了项目的地面,并使它的流体,但稠密。不同类型的洞口反映了建筑活动的多样性。
The volume respects the alignment of the streets and the square and guarantees the urban aspect of the building. It "wraps" around an amenity space (upper terrace) in connection with the landscaped pool. The eastern façade follows the pedestrian promenade in its oblique trajectory along the landscaped pool. The fact that the parking lot is situated on an upper floor lifts the project off the ground and makes it « fluid », yet dense. The different types of openings reflect the diversity of the activities that can be found in the building.
© Julien Lanoo
朱利安·拉诺
它们也是根据能源性能来定义的,即暴露在太阳下、太阳的贡献、自然通风等。门面以一种冷静的方式处理,由金属漆箱制成,颜色轻盈,颜色均匀。一楼的立面为商业用途,由不同的框架组成。其灵活的结构允许吸收未来的变化和调整。
They are also defined according to the energy performance, i.e. exposure to the sun, solar contribution, natural ventilation, etc. The façades a treated in a sober manner, made of metal lacquered cases in light, homogeneous colours. The façade of the ground floor, destined for commercial use, consists of different frames. Their flexible structure allows to absorb variations and adjustments in the future.
© Jean Pierre Duplan
(让·皮埃尔·杜普兰
建筑选择的目的是将城市空间的表达结合起来,这种空间在联合开发区的城市设计中起着关键作用,同时也体现了混合用途在建筑中的统一。开口类型的多样性和四个外观的表现形式毕竟非常独特,这与外层涂层的简单性(均质材料和颜色)形成了鲜明对比。
The architectural choices aim to combine the expression of an urban space that is supposed to play a key role in the urban design of the joint development zone and the expression of the mixed usages reunited in the building. The diversity of the types of openings and the expression, after all very distinctive, of the four façades contrast with the simplicity of the outer coating (homogeneous materiel and colour).
© Julien Lanoo
朱利安·拉诺
该项目在能源方面的目标也决定了建筑的功能组织、体积和所有技术方面。建筑的总建筑面积接近14 000平方米,紧凑的建筑形式保证了不同方案的能源效率。功能组织与立面的方位直接相关,因为它们暴露于太阳光和盛行的风中。每个门面都得到适当的处理。在节能方面,海湾窗、海湾和防晒霜的大小适合于项目的不同功能和目标。
The aim of the program in terms of energy also determined the functional organization, the volume and all the technical aspects of the building. With a gross floor area of almost 14 000m ², the compact form of the building guarantees the energy efficiency of the different programs. The functional organization is directly related to the orientation of the façades based on their exposure to the sun and prevailing winds. Each façade is treated appropriately. Sizes of the bay-windows bays and sunscreens are suitable for the different functions and objectives of the project in terms of energy saving.
© Jean Pierre Duplan
(让·皮埃尔·杜普兰
覆盖在零售空间上方的停车场的内部花园,可从所有程序进入。它在人员疏散的安全方面发挥着重要作用,也有助于用户的友好性。废物处理业务、水管理(在这种情况下,水被排放到由环境和环境局在联合开发区公共设施范围内设想的一个景观美化缓冲池中)和运输都是主题,虽然这些主题与能源没有直接关系,但已被讨论并纳入项目的方法。
The interior garden that covers the parking lot located above the retail spaces accessible from all programs. Playing an important role in terms of security for the evacuation of the occupants, it also contributes to the user-friendliness. Waste processing operations, water management (in this case, the water is discharged into a landscaped buffering pool conceived by SEM SORELI in the context of the joint development zone’s public facilities) and transport are themes which, although less directly related to energy, are discussed and integrated into the approach of the project.
推荐作品
下载