UIO Tullinkvartalet
2013-05-26 01:00
© MIR / MAD
(Mir/MAD)
奥斯陆是一个相对较小的城市。从历史上的学生广场“Stundenterlunden”可以一目了然地看到所有在历史上具有国家重要性的机构。项目地点在一个我们称之为“Tullinvartalet”的城市街区,因为它与文化共同地带Tullinl kka非常接近。Tullinvartalet位于西部城市中心和奥斯陆最中心区之一。
Oslo is a relatively small city. From the historical student plaza, “Stundenterlunden," one can view, in a glance, all the institutions which are historically of national importance. The project site is in a city block which we have called "Tullinkvartalet," because of its direct proximity to the cultural common, Tullinløkka. Tullinkvartalet is situated in the western city center and in one of Oslo’s most central urban areas.
© MIR / MAD
(Mir/MAD)
该网站的街道和轴线的地方和国家的重要性,是在一个重要的地方交通节点。近在咫尺,除了皇家城堡、国家剧院、议会和政府大楼、法院和市政厅等具有国家和市政意义的机构外,我们还发现一些奥斯陆最重要的保存历史建筑。我们的目标是振兴和加强奥斯陆大学在该市这一关键地点的存在。
The site is bordered by streets and axes of local and national importance and is at an important local transport node. Close by, we find some of Oslo’s most important conserved, historical buildings in addition to institutions of national and municipal significance, such as the Royal Castle, the National Theatre, the parliamentary and government buildings, law courts and town hall. Our aim was to revitalize and strengthen the presence of the University of Oslo in this crucial location in the city.
© MIR / MAD
(Mir/MAD)
自1811年奥斯陆大学成立以来,法学院已经发展壮大,市中心的规划要求超出了历史的代表性。一个新的时代需要新的建筑来满足今天的需要。我们认为,重要的城市功能应该在城市的中心,那里的人民,而不是在郊区,在绿色的田野上,在那里汽车交通成为常态。
The Faculty of Law has grown since the foundation of the University of Oslo in 1811 and the city center has programmatic requirements that lie beyond historical representation. A new era calls for new buildings to meet today’s needs. It is our belief that essential city functions should be in the center of the city, where the people are, rather than in in the outskirts, on green field sites, where transport by car becomes the norm.
除了一幢将会保存的历史建筑物外,该幅土地上现有的建筑物亦会全部由法律系的现代化教育设施取代。朝向Tullinl kka的主外墙将有独特的建筑表现形式,适合于在社会中发挥重要作用的建筑。
Apart from a historical building which will be preserved, the existing buildings on the site are all to be replaced by modern educational facilities for the Faculty of Law. The chief façade, towards Tullinløkka, will have a unique architectural expression, fitting for a building with an important role in society.
在街道层面,通道通往并穿过街区,有可能提供一些零售和高等教育设施,为学生、教职员工和公众提供服务。正门通向教育论坛,在那里,城市的地板延伸到建筑内部,并连接到垂直的中庭空间。礼堂及相关设施位于较低楼层,以便在晚上和周末灵活使用。在这里,可以举办专业研讨会、会议和其他以公众为重点的活动.
On street level, passages lead into and through the block, with the possibility for a number of retail and tertiary facilities which would serve students and staff as well as the public. The main entrance leads one into the educational forum, where the city floor extends inside the building and connects to the vertical atrium space. The auditorium and related facilities are located on the lower floors, to foster flexible use in the evening and weekend. Here, it will be possible to hold professional seminars, conferences and other public-focused events.
program diagram
图书馆和文献研究中心位于大楼的核心。在这些区域之间有垂直的开口,并且在立面上的位置是可见的,作为音量的步进。从学生餐厅、图书馆和公共区域直接进入屋顶露台,使用户能够体验该机构所贡献的中心和历史背景。在七楼,毗邻公开开放的学生餐厅,最大的屋顶露台位于。在这里,在阳光充足的地区,人们可以看到从皇家城堡到市政厅的市中心地区。
The library and literature research center are located at the core of the building. There are vertical openings between these areas and the position is visible on the facade as a stepping of the volume. There is direct access to roof terraces from the student restaurant, library and common areas, which allows the users to experience the central and historical context to which this institution contributes. On the seventh floor, adjacent to the publicly open student restaurant, the largest roof terrace is located. Here, in an area with ample sunlight, one is afforded views over central areas of the city, from the royal castle to the town hall.
concept diagrams
概念图
学生学习区和教职员办公室位于正面,阅览室主要面向Tullinl kka。讲堂的面积缩小了。在中央中庭周围建立了一个非正式的研究区域。
The student study areas and staff offices are located along the facades, with the reading rooms primarily oriented towards Tullinløkka. The lecture halls are recessed in the building’s volume. An informal study area is created around the central atrium.
volume diagrams
体积图
立面的设计构成一个简单的几何星座。它反映了建筑的主要形式,以及垂直墙面与正面的挫折和台阶之间的关系。实心墙模块是轮流包覆石头和铝。固体壁面与玻璃的比例因取向而异,以达到优化能耗的目的。
The design of the facades constitutes a simple geometrical constellation. It mirrors the main form of the building, as well as the relationship between the vertical wall surfaces and the setbacks and steps in the facade. The solid wall modules are alternately clad in stone and aluminum. The proportion of solid wall to glass varies according to orientation in order to optimize energy consumption.
在设计项目的同时,还启动了对现场和周围街区的规划过程。第一阶段已经提交给市政规划机构,现在将由规划机构和其他有关方面进行评估,然后才开始制定最终的规划建议。
In parallel to the design project, a planning process has been instigated for the site and surrounding block. The first stage has been presented to the municipal planning body and will now be evaluated by the planning body and other relevant parties, before Entra and MAD proceed to develop the final planning proposal.
建筑师:MAD Arkitekter地点:挪威奥斯陆项目小组:Kurt Singstad、Nicolai Riise、Inger Svare Morset、Tom Juul Gam、Marco Boella、Martin Welsley荷兰开发商:OEC咨询技术顾问:Ramb ll景观建筑师:Ramb ll/LandskapsFabrikken方案:教育设施,底层的教育论坛,八层楼的学生餐厅和屋顶露台将向公众开放:2万平方米:素描阶段,用户招标。
Architects: MAD Arkitekter Location: Oslo, Norway Project Team: Kurt Singstad, Nicolai Riise, Inger Svare Morset, Tom Juul Gam, Marco Boella, Martin Welsley Holland Developer: Entra Eiendom Project Leader: OEC Consulting Technical Consultants: Rambøll Landscape Architects: Rambøll / Landskapsfabrikken Program: Educational facilities, an educational forum on ground floor level, and a student restaurant and a roof terrace on the eight floor will be open to the public Area: 20,000m² Phase: Sketch phase, user-tender
推荐作品
下载