St. Alphege Learning - Teaching Building Design Engine Architects Ltd
2013-06-06 01:00
Courtesy of Design Engine Architects Ltd
架构师提供的文本描述。温彻斯特大学的简报最初是在一座新大楼内为大约600名学生提供8个教学空间。这个有着1920年考场的场地,毗邻1970年的一座教学楼,在建造过程中必须保持部分运转。工程的第二阶段,把另外两个讲座场地改建为现有的建筑物,并增设两个讲堂和开放的学习场地,作为天台扩建工程的一部分。作为大学追求更高水平的学习和学生体验的愿望的一部分,这座建筑从项目一开始就被设定为优秀的BREEAM。这使得利用和控制被动环境因素的创新技术和设计提供了一个更舒适、更可控的空间,从而有助于教学和福利,以及自然光、自然通风和降低能源消耗的明显环境效益。除了提供优秀的教学室外,还特别注意校园建筑之间的外部区域,这些区域构成温彻斯特大学重要的社会空间和重要的正面。
Text description provided by the architects. The University of Winchester’s brief was to initially provide 8 teaching spaces within a new building for approximately 600 students. The site with an existing 1920’s exam hall, was adjacent to an existing 1970‘s teaching building which had to remain partially operational during construction. Phase 2 of the works, converted a further two lecture spaces to the existing building and provided two additional lecture rooms and open learning space as part of a rooftop extension. As part of the University’s aspiration to drive higher standards of excellence for studying and the student experience, the building was set to achieve BREEAM excellent from the outset of the project. This has seen innovative technology and design used to harness and control passive environmental factors to give a more comfortable and controllable space, thus aid teaching and wellbeing as well as the obvious environmental benefits of natural light, natural ventilation and reduced energy consumption. As well as providing excellent teaching rooms, particular attention was given to the external areas between campus buildings, which form a critical social space and important frontage for the University of Winchester.
Courtesy of Design Engine Architects Ltd
该大学与当地规划局有着良好的关系,他们热切希望看到大学发展其现有的建筑库存。该网站是一个边缘的网站,有一个突出的高架位置,在该网站开放的绿色空间,可看到邻近的居民区。与此平行的是,对大学“入口处”道路正面的回应也是对这份简报的建筑回应中的一个驱动因素,而这份简报现在包括了一幅定制的悬挂艺术品,标志着一个人来到了大学。社区的参与和参与很早就开始了,对最初的想法和对话作出了热烈的反应。设计引擎与地方规划局合作,并提供了一个网站的具体反应,这是一个微妙和隐性的建筑同情它的背景,但也提供阴谋和重点领域的戏剧。
The University have a good relationship with the Local Planning Authority who were keen to see the University develop it’s existing building stock. The site is a fringe site, that has a prominent elevated position on the site open to green space viewed by neighboring residential areas. Parallel to this, a response to the road frontage addressing the University’s ‘entrance’ was also a driving factor in the architectural response to the brief, which now includes a bespoke hanging Artwork signifying one’s arrival at the University. Community involvement and participation was engaged early on, with a warm response to initial ideas and dialogue. Design Engine worked with the Local Planning Authority, and delivered a site specific response, which presents a subtle and recessive building sympathetic to it’s context, but also provides intrigue and drama in focused areas.
Courtesy of Design Engine Architects Ltd
这座建筑使用了一个简单的材料调色板。建筑外部采用雨幕纤维水泥板,低能耗,连续深灰色卢浮宫自然通风系统,深灰色铝幕墙系统。建筑物的暗的,隐性的包络,是分层的自然完成的落叶松木材砖-索里尔刀片悬挂在磁带在一个突出的柱廊结构的南部。该建筑的主、东正面提供了一个露天的覆盖区域,供座位和集合使用。白色呈现的墙形成了该区域的背景,一个大型的多层永久悬挂艺术品形成了一个透气的三维格子。
The building uses a simple palette of materials. Externally the building uses a rain-screen fibre cement board with low embodied energy, a continuous dark grey louvre system for natural ventilation, and dark grey aluminium curtain walling system. The dark, recessive envelope of the building, is layered with naturally finished larch timber brise-soliel blades hung from cassettes within an overhanging colonnade structure to the south. The main, east frontage of the building provides an open air covered area for seating and gathering. A white rendered wall forms the backdrop to this area, with a large multi-layered permanent hanging artwork forming a permeable and three dimensional lattice to the facade.
Courtesy of Design Engine Architects Ltd
这座建筑是由一个主要的钢框架和砌块工作墙建造的。一个高度绝缘的雨幕覆盖层被固定在结构上,形成整个建筑的围护结构。建筑物采用暴露的预制混凝土板作为地板和屋顶,采用管道冷却方式辅助建筑的整体供暖和冷却系统,通过安全/远程的大学iPad接口,直接连接到空气源热泵和楼宇管理系统,实现教室环境的个性化控制。
The building is constructed with a primary steel frame and block work walls. A highly insulated rain screen cladding is fixed to the structure to form the finished building envelope. The building uses exposed pre-cast concrete planks for the floors and roof, which use a piped method of cooling to assist with the overall heating and cooling system for the building. The plank pipework is linked directly to the Air Source Heat Pump and the building management system for individual control of classroom environments by use of secure/remote University Ipad interface.
Courtesy of Design Engine Architects Ltd
设计引擎由温彻斯特大学委托为主要学习和教学大楼于2011年5月。合同期限为50周,于2012年9月完成。
Design Engine were commissioned by the University of Winchester for the main Learning and Teaching Building in May 2011. The contract period was 50 weeks and completed in September 2012.
Courtesy of Design Engine Architects Ltd
该项目是根据JCT设计和建造2011年与设计引擎的合同采购的,该合同由承包商负责,并由调试客户保留为“设计卫报”,2011年8月在现场开始施工,新大楼于2012年9月完工。第二阶段(对现有圣埃德伯加大楼进行过覆和翻修)于2013年1月完成。尽管面临着令人难以置信的紧张(有时甚至是乐观的)时间框架,新的教室还是按时开放,并且在2012年9月开始时已经排满了人。
The project was procured under a JCT Design and Build 2011 contract with Design Engine novated to the contractor and retained as Design Guardian by the commissioning client. Work began on site in August 2011 with the new building completed in September 2012. The second phase (Overcladding and refurbishment of the existing St.Edburga building) completed in January 2013. Despite facing an incredibly tight (and at times optimistic) timeframe, the new¡ classrooms were opened on time and were fully booked for the start of term September 2012.
Courtesy of Design Engine Architects Ltd
客户热衷于通过整个生命成本来实现最佳价值,因此在为建筑的外部和内部选择坚固的材料时特别小心。讲座空间使用暴露块工作作为一种节省成本和稳健的方法,以设计简要。在内部,纤维水泥板被用于内部和外部,以提供一种连续的建筑语言,但也提供了一种耐用和可替换的材料。与此形成对比的是,白桦树面板被用来表示进入教学空间的阈值。
The client was keen to achieve best value through whole life costing so particular care was taken in selecting robust materials for the exterior and interior of the building. Lecture spaces use exposed block-work as a cost saving and robust approach to the design brief. Internally, fibre cement board is used both internally and externally to provide a continuous architectural language, but also provides a durable and replaceable material. Contrasting this, birch faced ply has been used to signify thresholds into teaching spaces.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计