Fremantle Additions Jonathan Lake Architects
2013-06-10 01:00
架构师提供的文本描述。这个项目是一个精心制作和触觉的补充,一个美丽的石灰石殖民地平房。这是一个额外的,在很大程度上借鉴了现有房屋的物理和物质性质,并寻求提供一个当代的重新呈现这些要素。
Text description provided by the architects. This project is a highly crafted and tactile addition to a beautiful limestone colonial bungalow. It is an addition that draws heavily on the physical and material character of the existing house and sought to provide a contemporary re-presentation of these elements.
原来的房子面对着一条主干道,坐落在一个细分的街区上,与共享的车辆通道一起建造在后面的一座当代房屋。关于新的附加位置的想法是预先决定的遗产性质的房子和最低限度的空间,在后方,因为车辆的准入。简报要求简单地更换现有的纤维倾斜在后方,其中包括厨房,餐饮,浴室和洗衣房。唯一的额外要求是在主卧室之外单独一个套间。从形式上说,原来的房子是一个波纹铁质屋顶,覆盖粗糙、厚重的墙壁,内饰暗黑,与外部环境没有任何联系。石灰石瓦砾墙创造了一个引人注目的粗糙和纹理的外部,而内部创造了深邃的门槛之间的空间。
The original house faces a main road and sits on a subdivided block with shared vehicular access to a contemporary house built at the rear. Ideas about where to locate the new addition were pre-determined by the heritage character of the house and minimal space available at the rear because of the vehicle access. The brief requested a simple replacement of the existing fibro lean-to at the rear that contained the kitchen, dining, bathroom and laundry. The only additional request was for a separate ensuite off the main bedroom. Formally the original house is a corrugated iron roof over rough heavy walls with dark interiors and no connection to the external environment. The limestone rubble walls create a striking roughness and texture to the exterior while internally creating deep thresholds between spaces.
© Robert Frith
罗伯特·弗里奇
新增加的这些品质的材料,光和触觉,并重新解释,以创造一系列的空间,旨在提升生活的经验。夯实石灰石墙是为了继续现有的重量,但为了引入一个更触觉的表面。在墙壁上仔细地放置了一个动态的金属包覆屋顶结构。屋顶的轮廓反映了它在打开内部的作用,带来了光线和内部的通风。熔覆层的纹理通过光线和阴影在屋顶表面的作用使屋顶具有视觉触觉。
The new addition takes these qualities of material, light and tactility and reinterprets them to create a series of spaces that are designed to elevate the experience of living. Rammed Limestone walls were created to continue the weightiness of the existing but to introduce a more tactile surface. Over the walls a dynamic metal clad roof structure has been carefully placed. The profile of the roof reflects its role in opening up the interior bringing light and ventilation deep within. The texture of the cladding gives the roof a visual tactility through the play of light and shadow over its surface.
© Robert Frith
罗伯特·弗里奇
增加和修改的一个重要问题是如何将新旧连接在一起。由于现有房屋的特点,新的屋顶和墙壁被从现有的房屋中拉出,以强调每一种房屋的质量。在这两种形式接触的地方,材料已经减少到几乎什么都没有了。屋顶已经被压平,盖在现有的底部,墙壁停止了短时间,玻璃已经被引入。
A significant problem in additions and alterations is how to connect the new and old together. Because of the strength of character of the existing the new roof and walls have been pulled away from the existing house in order to emphasize the qualities of each. Where the two forms touch the materials have been reduced to almost nothing. The roof has been flattened to tuck underneath the existing and the walls stop short and glass has been introduced.
© Robert Frith
罗伯特·弗里奇
这个项目是一个仔细探索材料和约束,以创造一个慷慨的生活环境。通过引入外部甲板和花园空间,新的内部居住空间得到了扩大。空腔滑动门打开,允许这两个空间之间的边界被擦除。创造的甲板也允许引入绿地和景观,这是以前是不可能的。
This project is a careful exploration of materials and restraint in order to create a generous living environment. The new internal living spaces have been augmented by the introduction of external deck and garden spaces. Cavity sliding doors open up to allow for the boundary between these two spaces to be erased. The creation of the decking also allows for the introduction of green spaces and landscaping which previously was not possible.
Floor Plan
推荐作品
下载