Karmeliterhof LOVE architecture and urbanism
2013-06-28 01:00
© Jasmin Schuller / Visual Entertainment
贾斯敏·舒勒/视觉娱乐
这个项目是位于格拉茨老城中心的LandesimMobiengesellschaft(省级房地产部门)的办公大楼。
The project, an office building of the Landesimmobiliengesellschaft (provincial real estate department), is situated in the heart of Graz’s old town.
项目目标是改造和翻修大楼,并增加符合以下目标的附件:
The project goals were to adapt and renovate the building and to add annexes that met the following objectives:
1.升级立面的建筑和热2。现代化和改造现有建筑-提高工作场所质量-提供完全无障碍环境-适应新的防火OIB-条例。加强将建筑物连接起来的建筑物部件,形成一个封闭的、功能齐全的综合体
1. Upgrade the facades both architecturally and thermally 2. Modernize and adapt the existing buildings - improve workplace quality - offer complete accessibility - adapt to new fire protection OIB-regulations, 3. Enhance the building components connecting the buildings to form a closed, functioning complex
© Jasmin Schuller / Visual Entertainment
贾斯敏·舒勒/视觉娱乐
现有的建筑群由三座建筑组成,建筑质量各不相同,来自不同时期:-Karmeliterplatz 2,这是20世纪60年代后期的一座办公楼,在2005年广场的新设计之后被视为一种外来元素-Karmeliterplatz 1,一座标有地标的建筑物,来自巴洛克早期-Paulustorgas 4,是巴洛克晚期的一座建筑,20世纪50年代发生了重大变化(即新屋顶、一翼和庭院中的附属建筑)
The existing building complex consisted of three buildings of very different construction quality and from different time periods: - Karmeliterplatz 2, an office building from the late 1960s, which was seen as a foreign element after the new design of the square in 2005 - Karmeliterplatz 1, a landmarked building from the early baroque period - Paulustorgasse 4, a building from the late baroque period, which was significantly altered in the 1950s (i.e. new roof, one wing and annexes in the courtyard)
以下目标指导新建筑物的设计和对现有结构的修改:-揭开和揭露有价值的旧建筑结构-开发一种新的设计,取代或纳入50年代和60年代的修改,这将与新建筑联系起来,恢复早期设计的有价值的封闭布局。
The following goals guided the design of the new buildings and the modifications made to the existing structures: - Uncover and expose the valuable old building structure - Develop a new design to replace or incorporate the modifications from the 50s and 60s, which would link with the new construction to restore the valuable closed layout of the earlier design.
© Jasmin Schuller / Visual Entertainment
贾斯敏·舒勒/视觉娱乐
“动态外观”/Karmeliterplatz 2翻修
The “dynamic façade” / Karmeliterplatz 2 Renovation
改造的基础是格拉茨传统,其特色是三维、动态立面(用一种特殊的抹灰技术创建)和典型的“Grazerstock”窗口(用当代方法重新解释):
The renovation was based on the Graz tradition, which its characteristic three-dimensional, “dynamic facades” (created with a special plastering technique) and typical “Grazerstock” windows (re-interpreted with contemporary methods):
天花板-高高的窗扇(安装在立面前面,与立面有轻微的角度)面向正方形,因此以不同的折射反射广场、周围建筑正面或天空中的活动。
The ceiling-high window casements (mounted in front of the façade at a slight angle towards the plane of the façade) face the square and therefore reflect by turn the activities in the square, the surrounding building fronts or the sky in different refraction.
© Jasmin Schuller / Visual Entertainment
贾斯敏·舒勒/视觉娱乐
从功能上讲,立面是一个气候立面,一个双层外墙,有一个由太阳能控制玻璃制成的固定玻璃正面,还有一个圆周框架,底部和侧面都有通风孔。滑动门安装在内部,形成实际的空间围护结构。
Functionally speaking, the facade is a climate façade, a double-skin façade with a fixed glass front made of solar control glass and a circumferential frame that features ventilation openings at the bottom and on the sides. Sliding doors are mounted towards the interior and form the actual spatial enclosure.
打开滑动门的翅膀创造了一个自然的空气交换。这种自然交换是由房间的机械夜间通风支持,并导致一个非常有效的房间冷却。经验表明,这可以防止夏季的过热,而且白天的工作气候仍然宜人。此外,双皮肤外观作为一个冬季花园,并配备植物。
Opening the sliding door wings creates a natural air exchange. This natural exchange is supported by the mechanical night ventilation of the rooms and leads to a very effective room cooling. Experience has shown that this prevents overheating in the summer and that the working climate remains pleasant during the day. Moreover, the double-skin façade functions as a winter garden and is furnished with plants.
© Jasmin Schuller / Visual Entertainment
贾斯敏·舒勒/视觉娱乐
新屋顶景观
The new roof landscape
附件的“弯曲”屋顶被折叠在经过翻修的屋顶结构和院子周围的新建筑构件上。因此,历史上的瓦片屋顶被完全保存下来,与新的屋顶形成了鲜明的对比。
The “bent” roof of the annex is folded over the renovated roof structures and new building components around the courtyard. Thus, the historic tiled roofs are completely preserved and contrast with the new roofing.
以前的改建和增建是从有价值的Paulustorgas 4和Karmeliterplatz 1建筑中删除的,从而暴露了历史结构,并尽可能地恢复了原来的房间布局。
The previous alterations and additions were removed from the valuable Paulustorgasse 4 and Karmeliterplatz 1 buildings, thereby exposing the historical structure and restoring the original room layout to the greatest possible extent.
Architects LOVE architecture and urbanism
Location Karmeliterplatz, Graz, Austria
Category Office Buildings
Design Team Martin Brischnik, Peter Goetz, Andreas Perchinig, Sigrid Derler
Area 9855.0 sqm
Project Year 2011
Photographs Jasmin Schuller / Visual Entertainment
推荐作品
下载