Circuit of The Americas Miró Rivera Architects

2013-06-29 01:00
 © Dorna Sports
(桃娜体育)
架构师提供的文本描述。总部位于奥斯汀的米罗里维拉建筑师是美洲巡回赛道标志性建筑的设计师,这是美国第一家建立了一级方程式大奖赛™设施的建筑。这座新的世界级汽车运动和娱乐场所的建筑特色包括一座251英尺高的铁轨上的桥梁。作为3.4英里轨道周围主要公共空间和建筑的设计师,米罗里维拉建筑师对场地的美学和大部分体验品质负责。
Text description provided by the architects. Austin-based Miró Rivera Architects are the designers of the signature buildings at the Circuit of The Americas, the first purpose-built Formula 1 Grand Prix™ facility in the United States. The architectural features of this new world-class motorsports and entertainment venue include a 251-foot tall bridges over the track. As the designers of the main public spaces and buildings around the 3.4-mile track, Miró Rivera Architects are responsible for the aesthetic and much of the experiential qualities of the site.
 Gran Plaza Plan
大广场计划
 
 
 
 
该设施的主要建筑语言唤起了赛车的精确性、动态性和性能驱动设计。它也是视觉刺激,包括横幅,广告牌,和大胆的图形。建筑师将他们的创新方法引入到结构体系中:他们不是被隐藏在建筑物的外墙后面,而是被铰接在一起,成为设计的重要组成部分。一个建筑主题重新出现在整个现场是使用红色钢管。这些管子从观察塔的侧面向下级联,形成了圆形剧场舞台的天篷,也构成了主看台的框架。唤起跑车和运动,这一要素将结构联系在一起,创造了一致的视觉体验。
The main architectural language of the facility evokes the precision, dynamism and performance-driven design of racecars. It is also visually stimulating, incorporating banners, billboards, and bold graphics. The architects bring their innovative approach to the structural systems: rather than being concealed behind a building’s façade they are articulated and become significant parts of the design. An architectural theme reoccurring throughout the site is the use of red steel tubes. The tubes cascade down the side of the Observation Tower to form a canopy for the Amphitheater stage and also frame the Main Grandstand. Evocative of sports cars and movement, this element ties the structures together creating a consistent visual experience.
 Courtesy of Miró Rivera Architects
米罗里维拉建筑师提供
 Observation Tower Detail A
了望塔细节A
观景塔是这座建筑群的中心,它耸立在赛马场之上,可以俯瞰整个场馆、奥斯汀市中心和附近的希尔乡村。这座塔是圆形剧场的戏剧性背景,为大广场提供了视觉上的终结,同时也是现场观众的参照点。其顶部的观察平台可容纳75人,并配有玻璃栏杆和玻璃地板。
The Observation Tower serves as the centerpiece of the complex, which rises over the racetrack offering sweeping views of the entire venue, downtown Austin, and the nearby Hill Country. The tower, a dramatic backdrop to the Amphitheater, provides a visual end to the Grand Plaza and also serves as a reference point for spectators throughout the site. Its observation platform at the top can hold up to 75 people and features glass railings and a glass floor.
 © Paul Finkel | Piston Design
保罗·芬克尔活塞设计
奥斯丁360圆形剧场是一个6,761个座位的圆形剧场,是得克萨斯州中部最大的露天竞技场,观众总数为15,000人。
Austin360 Amphitheater is a 6,761-seat amphitheater and is the largest outdoor amphitheater in Central Texas, with total spectator capacity of 15,000 people.
这座圆形剧场,雕刻在美国大广场的中心,将用于大规模的音乐和娱乐活动。观众将从草坪的后面进入竞技场,经过两层固定座位,座位数为5,233。舞台的前部中间有固定的座位和高档的观景,由9排包厢座位占据。楼层座位面积使场地可以灵活地举办各种活动,可增加1,528个临时座位、宴会桌或站立空间。舞台本身位于观察塔的底部,观察塔的红色钢管从251英尺高的塔顶开始,溢出并展开,形成一个覆盖在舞台上的树冠。天篷保护表演者不受元素和舞台的悬挂网格的作用,以支持舞台照明和扬声器阵列。
The amphitheater, carved into the center of the Circuit of America’s Grand Plaza, will be used for large-scale music and entertainment events. Spectators will enter the amphitheater at the back of the lawn and descend toward the stage passing two tiers of fixed seating with a capacity of 5,233. The front center section with fixed seating and premium views of the stage are occupied by nine rows of box seats. The floor seating area gives the venue the flexibility to host a variety of events with options for an additional 1,528 temporary seats, banquet tables, or standing room areas. The stage itself is located at the base of the observation tower whose red steel tubes start at the top of the 251’ tall tower, spill down and spread out to form a canopy over the stage. The canopy protects performers from the elements and acts as the stage’s hanging grid to support stage lighting and speaker arrays.
 © Ted Parker, Jr. | Circuit of the Americas
小泰德·帕克。美洲巡回法院
观景塔和奥斯丁360竞技场为巡回大广场提供了一个值得纪念的背景。这座占地27英亩的广场位于赛道三面的边缘,位于赛道的中心地带,为大多数进入场馆的用户定义了建筑群的公共体验。当游客进入广场时,他们会看到一个大型的硬景广场和草坪,里面有一个近16,000平方英尺的倒影池。随着倒影池在一端,塔和竞技场在另一端,这种强烈的轴向关系跨越广场创造了一个戏剧性的时刻到达。广场包含不同的景观区域,包围了空间,并定义了独特的活动区域。广场在赛道弧形内的位置捕捉了赛车的能量:它的速度、噪音和兴奋。这场比赛在四面八方的游客中飞奔而过,增加了赛道的体验。
The Observation Tower and Austin360 Amphitheater serve as a memorable backdrop for the Circuit’s Grand Plaza. The 27-acre plaza, bordered by the track on three sides, lies in the heart of the Circuit and defines the public experience of the complex for most users entering the venue. As visitors enter the plaza they are greeted by a large hardscaped plaza and lawn containing a reflecting pool of nearly 16,000 square feet.. With the reflecting pool at one end and the tower and amphitheater at the other, this strong axial relationship across the plaza creates a dramatic moment of arrival. The plaza contains varying landscape zones that enclose the space and define unique areas of activity. The plaza’s location inside the arc of the track captures the energy of racing: its speed, noise, and excitement. The race rushes around visitors on all sides, heightening the experience of the track.
 Observation Tower Section
观察塔段
大广场北侧有一条长廊,提供优惠、零售区、洗手间设施和15座看台。沿着长廊是一个巨大的草坪,大小可容纳各种活动全年,包括足球比赛和音乐节。位于第3和第16圈的人行天桥为游客提供前往线路综合体其他区域的通道。步行街的建筑形成了一条由格子覆盖的林荫大道,成为游客欣赏大广场众多活动的重要聚集地。在这条海滨长廊的尽头,游客可以在16号拐弯处找到一座人行天桥,将游客连接到跑道内的场地,并在第3弯连接到另一座桥,使游客能够完全穿越铁轨。
A promenade along the north side of the Grand Plaza hosts concessions, retail areas, restroom facilities, and the Turn 15 Grandstands. Along the promenade is a monumental lawn, sized to accommodate a variety of events throughout the year, including soccer games and music festivals. Pedestrian bridges, located at Turns 3 and 16, provide access for visitors to other areas of the circuit complex. The buildings of the promenade create a trellis-covered boulevard, which serves as a significant gathering point for visitors enjoying the many activities of the Grand Plaza. At the end of this promenade visitors will find a pedestrian bridge at Turn 16, which connects visitors to the track infield and to another bridge at Turn 3, which allows visitors to completely cross the track.
 © Paul Finkel | Piston Design
保罗·芬克尔活塞设计
主看台位于起点和终点线的前面,可以看到第一圈,并在三层为9,000多名观众提供座位。地下有办公室和优惠,二楼有便利设施,包括6500平方英尺的休息室和活动空间。三楼设有第二休息室和29间私人套房。
The Main Grandstand is located in front of the start and finish lines with views of Turn 1 and provides seating to over 9,000 spectators on three levels. The ground level houses offices and concessions, while the second floor contains amenities, including a 6,500 square-foot lounge and event space. The third floor hosts a second lounge and 29 private suites.
 Main Grandstand Section C
主总站C区
大广场的主看台和特许建筑被设想为一个模块化系统,由几个组成部分组成,可以根据需要进行安排。设有横幅和深檐的优惠可扩展为卫生间、固定座位或套房。这种“零件包”施工系统的固有特点是灵活地允许场地生长和变化。
The Main Grandstand and the concessions buildings in the Grand Plaza were conceived as a modular system consisting of several components that can be arranged according to need. The concessions, with banners and deep canopies, can be expanded with restrooms, permanent seating or suites. Inherent to this “kit-of-parts” construction system is flexibility allowing the site to grow and change.
 Courtesy of Miró Rivera Architects
米罗里维拉建筑师提供
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Miró Rivera Architects
Location 9201 Circuit of the Americas Blvd, Del Valle, TX 78617, United States
Category Racetrack
Design Principals Juan Miró, FAIA and Miguel Rivera, FAIA
Project Year 2013
Photographs Paul Finkel | Piston Design, Ted Parker, Jr. | Circuit of the Americas, Michael Hsu | Miró Rivera Architects, Dorna Sports, Tomas Segura
Manufacturers Loading...

                    

举报

su27根本就没

什么也没写

1786 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年