Flinders Street Revitalisation Cox Rayner Architects
2013-07-09 01:00
弗林德斯街改造是将步行街改造成可交通街道的罕见案例。唐斯维尔购物中心于20世纪80年代发展起来,当时行人专用区的主要街道非常流行,但它从未达到让这座城市生机勃勃的目的。
The Flinders Street Revitalisation is a rare case of transforming a pedestrian mall back to a trafficable street. Developed in the 1980s when pedestrianising main streets was fad, the Townsville Mall never achieved its purpose of enlivening the city.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
根据我们的实践,目前的改造是城市中心总体规划的结果,但也是另外委托进行的。社区咨询不仅提出了更新交通的愿望,而且还提出了某种形式的步行广场的愿望。我们的分析表明,这样一个空间占据交叉街道的可能性,碰巧将弗林德斯街与河流连在一起。这种可能性扩大了这种可能性。我们还创建了一座新的城市中心,把重点放在一个直线展馆上。展馆建筑由垂直条纹、半透明和金属面板组成,为街道创造了一个设计词汇。展馆还提供了一个有檐篷的影院电影空间、信息中心、咖啡馆和便利设施。
The current transformation occurred as a result of a City Centre Master Plan by our practice, but separately commissioned. Community consultation raised a desire to not only regenerate traffic but also for some form of pedestrian square. Our analysis demonstrated the possibility of such a space occupying a bisecting cross-street, fortuitously linking Flinders Street to the river. This potential extended the brief, and we created a new city heart focussed on a linear pavilion. The pavilion architecture of vertically striated translucent and metallic panels created a design vocabulary for the street. The pavilion also serves to provide a canopied theatrical film space, information centre, café and amenities.
主要街道的重建保留了大量的行人空间,有9米长的人行道、掩蔽所、街角标记结构和一套定制的照明、家具和标志。这些元素的定位和设计,以加强街道,历史织物,同时伪装有害的建筑边缘。
The main street redevelopment retains substantial pedestrian space with its 9 metre pavements, occupied by shelters, corner marker structures, and a custom-designed suite of lighting, furniture and signage. These elements are located and designed to enhance the streets historic fabric while camouflaging the deleterious building edges.
© Florian Groehn Photography
弗洛里安·格罗恩摄影
概念框架,我们的设计是为汤斯维尔创造一个受人喜爱的公共环境,就像我们两年前在图林戈瓦河道上为邻近的图林戈瓦市所做的那样。我们力求在交通和人的和谐共存的情况下,最好地使街道充满活力,并强调这条街的历史结构-汤斯维尔最早的建筑-同时掩盖了不幸的世纪晚期建筑。这些目标是通过一个连接街道和河流的新行人广场来实现的。通过定制设计的所有住所,家具,照明,铺路和标志组成一个完整的套房,保留两棵重要的无花果树在公路上,并开放商店在宽阔的人行道上,这些都是用于户外咖啡馆,攀爬花园和会议空间。
Conceptual Framework Our design was to create as beloved a public environment for Townsville as we had done for the neighbouring Thuringowa City two years previously with the Thuringowa Riverway. We sought to best animate the street with both traffic and people co-existing harmoniously, and to accentuate the street’s historic fabric – Townsville’s earliest – while camouflaging unfortunate late century buildings. These objectives are achieved by a new pedestrian square linking the street to the river. By custom-designing all shelter, furniture, lighting, paving and signage into an integral suite, by retaining two significant fig trees in the road carriageway, and by opening shops onto wide pavements that are variously used for outdoor cafés, climbing gardens and meeting spaces.
复兴给这个曾经摇摇欲坠的市中心的生活和零售经济注入了活力。它为它提供了一个多方面的新城市心脏。它创造了对弗林德斯街历史的诠释,最重要的是,它创造了一个独特的身份,得到了市政厅和公众的广泛认可。
Public and Cultural Benefits The revitalisation has reinvigorated the life and retail economy of this formerly flailing city centre. It has provided it with a multifaceted new city heart. It has created interpretation of history of Flinders Street, and above all created a distinct identity much recognised by the city’s Council and public.
© Angus Martin Photography
(安格斯·马丁摄影)
建筑形式与语境的关系使汤斯维尔回归其传统的街道生活和运动模式,从而活跃了周围的王国。它的元素-高耸的街角结构、掩体、照明和装饰元素-都是专门布置和制作的,以突显这条街道特有的历史结构。
Relationship of Built Form to Context The project returns Townsville to its traditional pattern of street life and movement thus enlivening the realm around it. Its elements – tall corner structures, shelters, lighting and furnishing elements, are all specifically placed and crafted to accentuate the street’s historic fabric as endemic to its character.
该项目在技术上极为复杂,原因是地下服务、排水系统配置差和不一致的店面条目都发生在上世纪80年代的购物中心建设时,这些限制导致建筑和工程努力之间的全面平衡。
Program Resolution The project was technically extremely complicated due to underground services, poor drainage configuration and inconsistent shopfront entries all occurring when the 1980s mall was built. These constraints led to exhaustive balancing of architectural and engineering endeavours.
© Angus Martin Photography
(安格斯·马丁摄影)
联合学科了不起的合作工作由安德鲁格林(RPS)在景观,AECOM为工程,点达什在路标,历史学家雷霍利亚克解释元素。
Allied Disciplines Fantastic collaborative work by Andrew Green (RPS) on Landscape, AECOM for engineering, Dot Dash on signage, and historian Ray Holyoak on interpretive elements.
尽管极端的工程挑战一度有可能以成本使项目脱轨,但成本/价值的结果,这座城市还是在5000万美元的范围内获得了精心设计和量身定制的一系列公共领域。
Cost/Value Outcome Despite extreme engineering challenges which at one stage threatened to derail the project with cost, the city has obtained a rigorously crafted and tailored series of public realms within only $50 million.
© Angus Martin Photography
(安格斯·马丁摄影)
可持续性在许多方面固有-使公共交通回到市中心,创造社会互动,消除以前的安全问题,为街道和展馆提供充分覆盖太阳能光伏电池的动力。
Sustainability Inherent in many ways – returning public transport accessibility to the city centre, creating social interactivity, removing former safety issues, powering the street and pavilion with its complete coverage of solar photovoltaic cells.
对客户和用户的反应完全可以从公共生活的模式和强度的巨大差异中看出,包括周末市场、户外电影节和社区活动,以及店主的掌声。
Response to Client and User Needs Wholly evident in the dramatic difference in patterns and intensity of public life than before, including weekend markets, outdoor film festivals and community events, and shop owner applause.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
弗林德斯街复兴项目内的可持续性是许多城市中心返回公共交通可达性、创造社会互动、消除以前的安全问题以及为街道和展馆提供完全覆盖太阳能光伏电池的动力所固有的。
Sustainability Sustainability within the Flinders Street Revitalisation project is inherent in many – returning public transport accessibility to the city centre, creating social interactivity, removing former safety issues, and powering the street and pavilion with its complete coverage of solar photovoltaic cells.
和大多数澳大利亚热带城市街道一样,弗林德斯街又宽又湿又热。我们的温度管理方法是为行人提供移动和遮蔽的边缘。这些避风塘由一系列的树荫结构组成,绿色的檐篷和巨大的树冠,大大减少了“城市热岛效应”。弗林德斯街馆采用雨水收集和滴灌系统,供园区内使用。
Like most Australian regional tropical city streets, Flinders Street is wide, humid and hot. Our approach to temperature management was to provide pedestrian edges both for movement and for shelter. The shelters comprise a sequence of shade structures, green canopies and large canopy trees that significantly reduce the ‘urban heat island effect’. The Flinders Street Pavilion incorporates rainwater harvesting and drip irrigation system for use in the precincts gardens.
© Christopher Frederick Jones
克里斯托弗·弗雷德里克·琼斯
弗林德斯街重建计划的材料选择,主要集中在利用本地产品进行硬性和软性景观。为确保产品运输对环境的影响最小,使用了人行道和植物库存等项目的当地供应商。除了从北昆士兰州当地供应的材料外,还选择了斑岩、花岗岩和城堡山石,因为它们的耐久性和最低限度的维护制度。
The materials selection for the Flinders Street Redevelopment focused upon the use of locally sourced products for both the hard and soft landscape. Local suppliers for items such as pavements and plants stock were utilised to ensure minimal environmental impacts from product transportation. In addition to being locally supplied materials from North Queensland, the use of porphyry, granite and castle hill stone were selected for their durability and minimal maintenance regime.
推荐作品
下载