Eagleton Weekend Home VSDP
2013-07-07 01:00
架构师提供的文本描述。我们想要改变的场地特征之一是,相对于紧靠它的球道的高度而言,场地的地面平面,因为在不同的地面水平之间有将近2米的高度差异。因此,我们决定把地块抬高2米,这样当一个人从街上进入地块时,我们就会面对无限的绿色。与房子相连的一些服务区将部分利用200万米的高度。这个设计概念是在设想了一套不同时间在房子里发生的场景之后得出的,以及场地提供的潜力。在这里,球道两旁30米的侧面将受到几何意图的检验。这些场景让我们能够以不同的方式对待程序的概念,就像在房子里度过一个周末的目标一样。
Text description provided by the architects. One of the site characteristics which we wanted to alter was the ground plane of the site with respect to the elevation of the fairway abutting it since there was a difference of almost 2m in height between the respective ground levels. Hence, we decided to elevate the site by 2 m in order to be confronted with the infinite expanse of green when one enters the plot from the street. The 2m height would be partially utilised by some service areas connected to the house. The design concept was derived after imagining a set of scenarios that would take place in the house at different times along with the potential the site offered wherein the 30 m side flanked by the fairway would be tested by the geometric intent.The scenarios allowed us to approach the notion of program differently just as much as the objective of spending a weekend at the house.
© Anand Jaju
c.Anand Jaju
在概念阶段作出了一个激进的决定,不对街道有任何开口,对球道采取完全相反的做法。这一决定暗示了一种“雕塑”和“统一”形式的出现。作出这项决定的目的,是减低街道噪音,并提供私隐,同时容许不同程度地使用航道对面的空间。2米高架地块将由一个车辆坡道从街道以这样的方式,当汽车停在前面的主要入口的房子,球道成为帆布在前面。现在,这一概念敦促将结构原则结合起来,从而进一步使形式及其封套得以出现。
A radical decision was taken at the concept stage to not have any openings towards the street and do exactly the opposite towards the fairway. This decision hinted at the emergence of a form that was ‘sculptural’ and ‘unified’. The objective of taking this decision was to reduce the noise from the street and offer privacy whilst allowing a varied use of the spaces facing the fairway. The 2m elevated plot would be approached by a vehicular ramp from the street in such a manner that when the car is parked in front of the main entry to the house, the fairway becomes a canvas in front. The concept now urged for the structural principle to be integrated which would further allow the emergence of the form and its’ envelope.
© Anand Jaju
c.Anand Jaju
该设计的截面特性使一楼与底层的脚印部分相抵,从而为甲板创造了一个屋顶,其延伸至整个楼层,并允许从客厅、餐厅和卧室作为一个单独的空间进入,第一层则分叉到分别位于卧室和图书馆的两层楼。图书馆比一楼高1.5米。
The sectional property of the design was such that the first floor was partly offset from the footprint of the ground floor so as to create a roof for the deck which stretched across the entire length of the floor and allowed access from the living room, dining and a bedroom as a single space.The first floor then branched to two levels where a bedroom and library were respectively located. The library was placed 1.5 m higher than the first floor.
© Anand Jaju
c.Anand Jaju
一楼的主要区域有两间卧室和一个家庭区域,所有这些都能畅通无阻地看到球道。一楼的屋顶轮廓沿房屋的长度倾斜,它引入了一些非常有趣的空间体积变化,以加强球道的静止性和几何学中的运动概念。由于色彩、几何和材料的结合,极简主义的一面贯穿整个房子。
The main extent of the first floor had two bedrooms and a family area,all offering unhindered views of the fairway. The roof profile of the first floor sloped along the length of the house and it introduced some very interesting variations of spatial volumes to intensify the stillness of the fairway and the notion of movement in the geometry. The aspect of minimalism is spelt across the entire house as a result of the combination of the colour, geometry and materials.
空白墙和楼梯实体的突出构成了通往道路的立面,强调了极简主义的特点,并举例说明了悬停在停车场上的雕塑块体的特点,即主要入口。内部以电影的方式展开各种空间,结构、信封和材料似乎都是一体的,而不试图相互取代。电影序列在结构上是同质的,透视上是异质的。墙壁是用白色油漆完成的,地板是银色的,石灰华做的很钝。天花板再一次用白色油漆完成,灯光装置在设计上是凹进的,特别是最小的。钙华的颗粒进一步加重了内部的线性排列。
The blank wall and the projection of the staircase entity constitute the facade towards the road and underlines the qualities of minimalism and exemplifying the characteristics of a sculptural mass that hovers over the parking area i.e. main entry. The interior unfolds the various spaces in a cinematic manner where the structure, envelope and material all seem as one without attempting to supersede one another. The cinematic sequence is homogenous in its’ structure and heterogeneous in perspective. The walls are finished with white paint and the flooring is silver travertine finished dull. The ceiling is again finished with white paint and the light fixtures are recessed and specifically minimal in their design. The grains of the travertine further accentuate the linear arrangement of the inside.
© Anand Jaju
c.Anand Jaju
房子的最小方面是如此一致,这是很难区分外部和内部,因为他们无缝地统一。室内设计理念围绕着在房子的几乎每一个部分庆祝放松场景的概念,而没有意识到周围的环境不是分层引入复杂性,而是享受几何的神秘和彻底的功能性家具。
The minimal aspect of the house is so consistent that it is difficult to differentiate the exterior from the interior since they seamlessly unify. The interior design concept revolves around the concept of celebrating the scenario of relaxation in almost every part of the house without being conscious of the surroundings which are not layered to introduce complexity but rather to enjoy the geometrical mystery and outright functional furniture.
© Anand Jaju
c.Anand Jaju
在门和家具上使用的贴面颜色丰富,以引入与其他颜色调色板的对比元素。家具的线条是对建筑所采用的几何策略的补充。该项目旨在重新定义拥有第二个家的目的,即应该改变参与活动的经验-那些主要是由一个人所处空间的质量所引起的活动。
There veneers used on the doors and the furniture are rich in their colour so as to introduce an element of contrast with the rest of the colour palette. The lines of the furniture complement the geometric strategy adopted for the Architecture. The project aims to redefine the purpose of having a second home that which should alter the experience of engaging with activities those which are prompted primarily by the qualities of the space one is within.
推荐作品
下载