Bio Bio University Library Rubén Muñoz

2013-07-19 00:00
 © Rubén Muñoz
(Rubén Mu oz)
架构师提供的文本描述。去年我们在建设中展示了这个项目,现在我们展示它已经完成了。
Text description provided by the architects. Last year we showed this project during its construction, now we present it completed.
图书馆是2006年洪水过后的竞赛成果,是新的生物大学信息中心的第一阶段,将随着计算机和信息服务大楼的建设而完成,为校园提供一个新的入口。
The library, the result of a competition after the flood of 2006, is the first phase of the new UBB (Bio Bio University) information center, to be completed with the construction of the Computer and Information Services building, providing a new entrance to the campus.
 © Rubén Muñoz
(Rubén Mu oz)
每个项目都有自己的需求和约束,是一个分散的过程的结果,在这个过程中,多个经验和工作被综合在一起。
Each project, with its own demands and constraints, is the result of a diffuse process, where multiple experiences and works are synthesized.
增强了大学的公开性和公开性,就像埃米利奥·杜哈特在Udec所做的那样,我们释放了第一层建筑的一部分,形成了一条有盖的行人通道,位于一个木制平台上,高于洪水水位,不受伴随着当地暴雨的北风的影响。
Enhancing the public and open character of the university, as Emilio Duhart did in UDEC, we freed part of the first level forming a covered pedestrian walkway on a wooden platform, elevated over the flood level, protected from the north winds that accompany local heavy rains.
 © Rubén Muñoz
(Rubén Mu oz)
主要操作是清空一个悬浮的木材体积。我们把它的两端都打开到叶子上,并在它的侧面设计了垂直切口。通过切口进入的光线给内部空间一种节奏。模拟自然光,减去三个垂直的空隙,重新解释前图书馆的庭院,用光淹没内外走廊。所有这些行动都让我们能够营造一种室内景观,在可能的情况下,我们建议在空间的用途上,让不同的阅读空间,在有书的墙壁和光的空洞之间,在钢柱和树叶之间。
The main operation was to empty a suspended, timber volume. We opened both of its ends to the foliage and designed vertical incisions on its lateral sides. The light entering through the incisions gives a rhythm to the interior space. Modeling natural light, we subtract three vertical voids, reinterpreting the courtyards of the former library, flooding the interior and exterior corridor with light. All of these actions allow us to build an interior landscape, where possible uses for the space are suggested, allowing various spaces for reading, between the walls lined with books and the voids of light, between the steel columns and the foliage.
 © Francesca Vives
弗朗西丝卡·维夫斯
针对粘土质量差的问题,我们设计了一种以钢结构为主的结构,以及一些抛光的、裸露的混凝土墙。我们通过它的对角线来展示钢的抗地震能力,寻求一种粗糙的表现力,那里的建筑只不过是它的结构而已,这是由Max Bill在他由柱和梁组成的雕塑中发展出来的。
In response to the poor quality of the clay soil, we designed a predominantly steel structure along with some polished, exposed concrete walls. We display the steel’s resistance to earthquakes through its diagonals, seeking a rough expressiveness , where architecture is little more than its structure, as developed by Max Bill in his sculptures that consist of columns and beams. 
 Sections AA-BB
AA-BB节
设计了地下采暖系统和被动通风系统,指导了夏季软风的自然压力。研究了一种局部放射松材的外观。
An underfloor heating system was designed, as well as passive ventilation, directing the natural pressure of the soft summer breezes. An exterior skin of local radiata pine was considered.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

冬惊一身

什么也没写

1894 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年