Cloudscapes at MOT Tetsuo Kondo Architects + TRANSSOLAR Matthias Schuler

2013-07-21 01:00
架构师提供的文本描述。我们在东京当代艺术博物馆的沉船花园里创造了一小群云彩。
云彩在一个紧凑透明的容器中轻轻起伏,从博物馆的入口大厅、展览馆、户外广场和其他地方都可以看到。
Text description provided by the architects. We created a small bank of clouds in the Sunken Garden of the Museum of Contemporary Art Tokyo.
The clouds billow softly in a compact, transparent container and can be seen from the entrance hall, exhibition galleries, outdoor plaza, and other parts of the museum.
爬上云层的容器里的楼梯。当你爬过云层到达山顶时,博物馆、周围的建筑和天空延伸到云层之上。云的边缘锋利而柔软,总是在运动。它们的颜色、密度和亮度随着天气和时间的变化而不断变化。容器内的温度和湿度被控制,以保持云层的设计高度。容器内的空气形成三个不同的层,底部为冷干层,中部为暖湿层,顶部为干热层。温暖潮湿的层是云层形成的地方。
Climb the stairs inside the clouds’ container. When you climb beyond the clouds to reach the top, the museum,
the surrounding buildings, and the sky stretch out above the clouds. The edges of the clouds are sharp yet soft, and always in motion. Their color, density and brightness are constantly changing in tune with the weather and time of day. The temperature and humidity inside the container are controlled to keep the clouds at their designed height. The air inside the container forms three distinct strata, one cool and dry, at the bottom, a warm and humid middle stratum, and a hot and dry stratum at the top. The warm, humid layer is where the clouds form.
 © Yasuhiro Takagi
高城康弘(Yasuhiro Takagi)
透明容器由48.6毫米直径的管道构成。弹性材料添加到中部地区,在6米的天花板高度,使结构作为一个整体响应风压。这种弹性材料也使得制造透明容器成为可能,只有薄管道。双层乙烯基层划分地层,保证了结构内部温湿度的稳定。
The transparent container is constructed of 48.6 millimeter diameter pipe. The elastic material added to the mid region, at a 6 meter ceiling height, makes the structure as a whole responsive to wind pressure. That elastic material also makes it possible to build the transparent container of nothing but thin pipes. The double layers of vinyl sheets dividing the strata ensure stability of temperature and humidity inside the structure.
 © Ken’ichi Suzuki
.铃木健一
不断变化的云既是柔软的结构,也是环绕着
我们自身的自然环境的一部分。这不仅仅是结构本身,而是在湿度、温度、天气、时间和周围环境等方面的无形差异,所有这些都一点地相互影响,使这件作品成为一个艺术整体。
The constantly changing clouds are both soft structures and part of the natural environment that surrounds
us itself. It is not the structure alone but the invisible differences in humidity and temperature and the weather, the time of day, and other aspects of the surrounding environment, all influencing each other, little by little, that make this work an artistic whole.
实际上,云景是一个创建一种新型建筑空间的实验,它实现了与其环境的集成。
Cloudscapes is, in effect, an experiment in creating a new type of architectural space, one that achieves integration in engagement with its environment.
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

日料栈

什么也没写

1713 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年