The Tower House Gluck+
2013-07-18 01:00
架构师提供的文本描述。这个小度假屋被设计成通往树梢的楼梯。前三层的每一层都只有一间小卧室和浴室,每一间都有一间小小的私人套房,这样就可以将足迹控制在最低限度,以免干扰到树木繁茂的场地。顶层,包括居住空间,像周围的森林树冠一样,从塔上展开,在远处可以看到湖和山的景色。室外屋顶露台甲板的上方延伸了居住空间以上的树梢,提供了一个令人叹为观止的长期景观。玻璃围封的楼梯还突出了从森林地板到树梢怪圈的游行队伍,而深绿色的背涂玻璃外墙则通过反射周围的树林来伪装房子,使它的形式变得非物质化。黄昏时分,灯光点缀在楼梯的缆绳上,就像当地萤火虫在树林里闪闪发光一样,白天变黑了。
Text description provided by the architects. This small vacation house is designed as a stairway to the treetops. Keeping the footprint to a minimum so as not to disturb the wooded site, each of the first three floors has only one small bedroom and bath, each a tiny private suite. The top floor, which contains the living spaces, spreads out from the tower like the surrounding forest canopy, providing views of the lake and mountains in the distance. An outdoor roof terrace deck above extends the living space above the treetops, offering a stunning lookout to the long view. The glass-enclosed stair also highlights the procession from forest floor to treetop aerie, while the dark green, back-painted glass exterior camouflages the house by reflecting the surrounding woods, de-materializing its form. At dusk, mini lights dotting the cable rail of the stair mimic local fireflies sparkling in the woods as day turns to dark.
© Paul Warchol
(Paul Warchol)
Courtesy of Gluck+
格鲁克
作为度假屋,塔楼在冬天的几个周末和夏天的大部分周末都使用。设计的要务是开发一种可持续的、节能的解决方案,为非全时占用的房屋提供最低的运营成本和维护。堆叠的朝北的卧室利用光线和从地板到天花板玻璃的视野。为了优化该部分住宅供暖和制冷的节能效果,采用了两部分可持续策略,以减少冬季住宅的采暖足迹,避免夏季的空调需求。
As a vacation home, the Tower House is used during a few weekends in the winter and most weekends in the summer. The design imperative was to develop a sustainable, energy efficient solution with minimal operating costs and maintenance for a house occupied part-time. The stacked north-facing bedrooms take advantage of light and views with floor to ceiling glass. In order to optimize energy savings for heating and cooling in this part-time residence, a two part sustainable strategy was employed to reduce the heating footprint of the house in the winter and to avoid the need for air conditioning in the summer.
© Paul Warchol
(Paul Warchol)
Courtesy of Gluck+
格鲁克
虽然房子通常被加热,通过压缩和堆放房子的所有潮湿区域到一个绝缘的中央核心,大部分房子可以“关闭”在冬天,当不使用。当不使用时,只有700平方英尺的2545平方英尺的房子被加热。关闭建筑物,只有绝缘核心,有49%的能源使用减少。夏天,没有空调,房子感觉很舒服。冷空气被吸入和通过房子使用堆栈效应。整个楼梯井的南面玻璃创造了一个太阳能烟囱,当加热的空气上升,它是耗尽了顶部,从凉爽的北侧的房子吸入新鲜的空气。
While the house is heated conventionally, by compressing and stacking all of the wet zones of the house into an insulated central core, much of the house can be “turned off” in the winter when not in use. When not in use, only 700 square feet of the 2,545 square foot house is heated. By closing the building down to only the insulated core, there is a 49% reduction in energy use. In the summertime, the house feels comfortable without air conditioning. Cool air is drawn in and through the house using the stack effect. South-facing glass throughout the stairwell creates a solar chimney and as the heated air rises, it is exhausted out the top,drawing in fresh air through the house from the cooler north side.
© Paul Warchol
(Paul Warchol)
Architects Gluck+
Location Syracuse, United States
Category Houses
Project Team Peter L. Gluck, Thomas Gluck, David Hecht, Marisa Kolodny, A.B. Moburg-Davis
Area 2545.0 ft2
Project Year 2012
Photographs Paul Warchol
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载