Mana Tamariki Tennent + Brown
2013-07-24 01:00
架构师提供的文本描述。学校的愿景是以孩子们的原则为基础的:“Kia tu ai hei raukura mo Tona iwi”-“表现其人民的希望和愿望的高成就者”(Kia Tu Ai Hei Raukura Mo Tona Iwi)。
Text description provided by the architects. The school's vision is based on the principles of the children as raukura “kia tu ai hei raukura mo tona iwi” – “as high achievers who exemplify the hopes and aspirations of their people”.
这所新学校被设想为这一未来身份的守护者。我们开发了一种建筑形式,其基础是可洛威(Korowai)概念或遮蔽斗篷(Tohu),这是玛娜·塔马里基(Mana Tamariki)的象征。我们努力摆脱更典型的瓦雷瑞参考资料,以反映教学空间和教学方法的独特方法。该项目组吸收了艺术家和教育家Bob Jahnke的工作,并就Tikanga毛利人进行了广泛的协商。
The new school was envisaged as a guardian of this future identity. We developed a building form based on the concept of the Korowai or sheltering cloak and the tohu, the symbol of Mana Tamariki. We endeavoured to move away from more typical Wharenui references to reflect the unique approach to teaching space and teaching method. The project team incorporated the work of artist and educator Bob Jahnke, with extensive consultation on Tikanga Maori.
5岁以下的区域环绕着一个封闭的室外庭院,连接到学校中心的厨房和餐厅。这个学年的孩子和年轻人共享着一系列开放式的教室,环绕着第二个庭院,支撑着学校和社区的精神核心-惠曼加(Huimanga)。这个房间既是学校的大厅,也是社区过夜住宿和旅店的空间。
The under 5 area wraps itself around a contained outdoor courtyard and links into the kitchen and Wharekai (dining room) at the heart of the school. The school year children and young adults share a series of open classroom bays which wrap around a second courtyard backing the Huimanga (gathering space), which is the spiritual core of the school and its community. This room is used both as a hall for the school and as a space for the community for overnight stays and huis.
主要学校与托儿所地区联系在一起,因为不同年龄的学生之间经常混在一起。天花板被设想为中密度纤维板和穿孔硬板分层板斗篷的底面。地毯被看作是主要学习坐在地板上的学生们的亚麻垫。
The main school links back to the crèche area as there is constant mixing between differing ages of students. The ceiling is envisaged as the underside of a cloak in layered panels of MDF and punched hardboard. The carpet was seen as a flax mat for the students who mainly learn sitting on the floor.
可持续发展的特点是:可持续来源的材料选择;低VOC衬里,地毯和油漆;雨水网状形成凹坑;高效率的照明配件和自然通风。
Sustainability features employed are: sustainably-sourced material selection; low-VOC linings, carpets and paints; stormwater reticulation into swales; high efficiency light fittings and natural ventilation.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计