Telefónica Móviles Building Pich
2013-07-25 00:00
架构师提供的文本描述。这是一座考虑环境和能源负荷的建筑,不是项目的决定性动力,它试图打破传统的建筑和机器之间的二分法。
Text description provided by the architects. This is a building that considers the environmental and energy loads not as a decisive impulse of the project, trying to break the traditional dichotomy between architecture and machine.
© Eduardo Sanchez Lopez
爱德华多·桑切斯·洛佩兹(Eduardo Sanchez Lopez)
这座建筑被设想成一个大型容器,由工业生产的组件组装而成。承重结构打开三维核心和框架,作为大跨度板的支撑.它具有基础设施的功效,覆盖在轻型和多样化的外壳中,能够激活和过滤外部天气,以获得室内舒适的条件。
The building is conceived as a large container made by assembling components manufactured by the industry. The bearing structure opens the three-dimensional cores and a frame, as a support for long span slabs. It has the efficacy of an infrastructure, covered by a light and diverse enclosure capable of activating and filtering the outside weather to obtain the conditions for interior comfort.
© Eduardo Sanchez Lopez
爱德华多·桑切斯·洛佩兹(Eduardo Sanchez Lopez)
该建筑被明确划分为三个区域:中心区是服务运营商的所在地。它作为一个伟大的气候中庭工作,在那里屋顶定义了空间与其不同的斜坡,层和机制。它根据季节对邻近地区的输入进行补充,以便最佳地吸收能量,平衡地分配空气(热和冷)到所有空间。与第一片紧密相连的南部地区是休息区的所在地。
The building is clearly differentiated into three zones: the central area houses the service operators. It works as a great climate atrium, where the roof defines the space with its different slopes, layers and mechanisms. It reacts a a complement with input from the adjacent areas according to the seasons, for optimal uptake of energy and a balanced distribution of air (hot and cold) to all spaces. A south area, closely linked to the first, houses the resting area.
它的功能是一个大型温室,支持其他地区,生产和疏散所需的热量。北部地区的管理办公室组成一个巨大的,阴影的潮湿空气室,这是作为冷却工厂,因为它是在夏天的热和干燥的空气穿越。
It functions as a large greenhouse that supports the other areas, producing and evacuating heat as needed. The north area that houses management offices makes up a large, shaded chamber of moist air, which functions as cooling plant, as it is traversed by hot and dry air during the summer.
© Eduardo Sanchez Lopez
爱德华多·桑切斯·洛佩兹(Eduardo Sanchez Lopez)
这个空间,与其美化庭院,作为一个热调节器,并提供新鲜的其他地区。因此,传统的机械被认为是对建筑本身的气候运作的辅助支持,以产生自己的室内舒适性。生成的形状应作为该操作的表达式读取。
This space, with its landscaped courtyards, functions as a thermal regulator and provides freshness to the other areas. Thus, conventional machinery has been dimensioned as a complementary support to the climatic operation of the architecture itself in the production of its own interior comfort. The resulting shapes should be read as an expression of that operation.
小组经理Xavi米兰、天使宪兵项目经理Bruno Sauer、Ute Müncheberg生物气候顾问Emilio Miguel Mitre。艾玛设施-PGI公司的预算-TèCNICs G3结构BD、顾问主管Manuel Santolaya、Juan Francisco Serrano技术建筑师Vicente Erguo。Ingeniero PGI磨砂
Group Manager Xavi Milanés, Angel Sendarrubias Project Manager Bruno Sauer, Ute Müncheberg Bioclimatic Consultant Emilio Miguel Mitre. EMMA Facilities PGI Grup Budget Tècnics G3 Structures BD, Consultors Direction Manuel Santolaya, Juan Francisco Serrano Technical Architect Vicente Erguido. Ingeniero PGI Grup
推荐作品
下载