A Suspended Room NeM Architectes
2013-07-28 01:00
架构师提供的文本描述。这座独立的小房子位于巴黎附近的甘蒂利,坐落在雷蒙德·莱费布尔街,一排排的房屋几乎不受打扰。将它与下一栋建筑隔开的间隔,使得比耶夫尔山谷及其塔楼能看到美好的景色,为这种支离破碎的城市景观提供了正面框架,从而在这种安静的、几乎是乡村的郊区氛围中制造了一场意外的对抗。
Text description provided by the architects. Located as it is in Gentilly in the vicinity of Paris, on rue Raymond Lefebvre where rows of houses go almost uninterrupted, this little detached house stands out. The interval separating it from the next building allows for a nice view on the Bièvre valley and its towers, providing a frontal framing for this fragmented cityscape, thus creating an unexpected confrontation in this quiet, almost rural suburban atmosphere.
© Rémy Castan
c Rémy Castan
这一缺口在这座俯瞰城市景观的海角上创造了一个缺口,并给人以一种令人惊讶的印象,那就是街道上方的一处栖息处,它看起来就像一条连续的房子外墙。附近的建筑相当多样化,由建筑物和房屋组成,尽管这些建筑和房屋都相对较低。同样,最初的房子很窄,有两层楼,有一个空荡荡的阁楼。在左边,它靠在相邻的建筑物上,而右边的山墙实际上是一个承重墙结构。入口和花园门矗立在墙之间三米宽的空间里.
The gap creates a break on this promontory overlooking the urban landscape and elicits the surprising impression of a perch above the street which otherwise looks like a continuous ribbon of house façades. The architecture in the neighbourhood is rather diverse, composed of buildings and houses that nevertheless are all relatively low. Likewise, the initial house was narrow with two stories and had an unoccupied attic. On the left, it rests against the adjoining building whereas the right gable end is actually a bearing-wall structure. The entrance and garden doors stand in the three-metre-wide space between the walls.
© Rémy Castan
c Rémy Castan
悬空舱的概念源于需要一个大的额外空间,场地的特点,以及业主想要保留一个停车场,并利用外部的庇护区域的愿望。作为一个单独的实体,扩展连接到现有的房子,使用固定在山墙上的隐藏的柱子。木框架和船用胶合板覆层在现场建造了三天。
The idea of the suspended cabin originated in the need for a large extra space, the characteristics of the site, and the owner’s desire to keep a car park and to take advantage of an exterior sheltered area. As a separate entity, the extension is connected to the existing house using hidden pillars fixed to the gable. The wooden frame and the marine plywood cladding were built on site over three days.
© Rémy Castan
c Rémy Castan
延伸包层显示透明和抽象,只有当它在夜间被照亮时,才会露出面向街道的窗户。山谷上打开了一扇大窗户,为景观提供了尽可能好的框架。
The extension cladding suggests transparency and abstraction, only revealing the street-facing window when it is lit at night. A large window opens on the valley, offering the best possible framing for the vista.
© Rémy Castan
c Rémy Castan
扩建部分建在两层,可以从现有房屋的二楼进入。从这次着陆到延长线的较低水平(包括一张日间床),有三个步骤。再走三步,就可以到达延伸部分上层的卧室。最后,最后三步通向阁楼,阁楼被翻新,其楼层在改建过程中被降低。因此,悬空舱的布局是螺旋形的,顶部是最私人的区域。
The extension, built on two levels, can be accessed from the second floor of the existing house. Three steps lead from this landing to the lower level of the extension where the study (including a day-bed) is. Three more steps lead to the bedroom on the upper level of the extension. Finally the last three steps lead to the attic which was renovated and whose floor was lowered during the alterations. The layout of the suspended cabin is thus spiral-shaped with the most private areas at its top.
推荐作品
下载