Information Module (Info
2013-08-05 00:00
架构师提供的文本描述。第四届Arquine国际竞赛(2002年)是由普埃布拉州政府与5 de Mayo文化委员会、INBA建筑博物馆和普埃布拉市建筑师协会共同举办的。
Text description provided by the architects. The fourth Arquine international competition (2002) was organized by the government of the state of Puebla with the 5 de Mayo Cultural Council, INBA Architecture Museum and the Architects Association of the city of Puebla.
这次竞赛的目的是设计一个新的信息模块,将设在洛斯福尔特斯公园通道。
This competition was to design a new information module which would be located at the Los Fuertes park access.
十年后(2012年),由于现任州政府和基础设施部的努力,这座大楼的建设成为可能。
Ten years later (2012), thanks to the efforts of the current state government and the Ministry of Infrastructure, the construction of this building was possible.
© Patrick López Jaimes
(Patrick López Jaimes)
信息模块(信息箱)位于萨拉戈萨Ignacio大道5 de Mayo文化中心的主要入口。大楼外面有一个公共广场、供巡逻用的停车场、一个公共厕所单元和建筑设施。
The information module (InfoBox), is located at the main access of 5 de Mayo Cultural Center, on Boulevard Ignacio Zaragoza. Outside, the building features a public plaza, parking for patrols, a public restroom module, and building facilities.
© Patrick López Jaimes
(Patrick López Jaimes)
首先,我们在通往文化中心的道路上进行了干预,建立了两个新的车辆和行人入口,以及一个直接连接到萨拉戈萨大道的出口。这种干预使我们能够创造一个新的地形形态,为新的景观区和行人通道腾出空间。因此,该区域的中心部分已被启用,以确定信息框的位置。
At first, we made an intervention on the access road to the Cultural Center, creating two new vehicular and pedestrian entrances, as well as an exit that connects directly to Boulevard Ignacio Zaragoza. This intervention allowed us to create a new terrain morphology, making room for new landscaped areas and pedestrian access. Thus, the central part of the area was enabled for the location of Info-Box.
© Patrick López Jaimes
(Patrick López Jaimes)
该项目被认为是一个漂浮的建筑,发挥地形的自然地形和一个轻钢结构支持混凝土柱,创造了一个骨架,后来被覆盖在木材。这座建筑在周边产生行人循环,它轻轻地通向位于前面的公共广场。
The project is conceived as a floating construction, playing with the natural topography of the terrain and a light steel structure supported by concrete columns, creating a skeleton which was later clad in wood. The building generates pedestrian circulation on the perimeter, which leads softly onto the public plaza, which is located at the front.
公共广场是通过一个覆盖着45×90厘米灰色和黑色预制混凝土块的平台创建的,在水平连续的地方保持规则,在坡度开始变化的地方移动,最后这些部分与主建筑平行的线上出现的植被混合在一起。景观项目产生的植被细胞集中了特有物种,并在项目中创造了绿色空间,在公共广场上进行了线性渗透。公共厕所是在一个独立的模块中设计的,位于广场和主建筑之间,采用传统的混凝土系统,由60x20厘米垂直的本地大理石组成。
The public plaza was created through a platform covered with 45x90 cm gray and black prefabricated concrete pieces, which remained regular where the level is continuous, and were moved where the slope began to vary, these last pieces were mixed with vegetation that appears in lines parallel to the main building. The landscape project generated vegetation cells which concentrate endemic species and create green spaces within the project, penetrating linearly the public plaza. The public restrooms were designed in an independent module, located between the plaza and the main building, built in a traditional system of concrete clad in 60x20 cm vertical local marble pieces.
© Patrick López Jaimes
(Patrick López Jaimes)
该信息箱的设计金属结构,以加快建设时间,和玻璃和木材衬里墙壁。大楼内的地板上也使用了木材。进入大楼的通道是通过金属坡道设计的,带有石板,便于进出。
The info-box was designed with a metallic structure to speed up construction times, and a glass and wood lining for walls. Wood was also used on the floor inside the building. The access to the building was designed through a metallic ramp with a stone floor for easy access.
© Patrick López Jaimes
(Patrick López Jaimes)
在信息箱内,可以看到普埃布拉市和伊格纳西奥萨拉戈萨大道,那里有一座雕塑,上面有5德梅奥战役的原始大炮,就在附近。内饰是为展览而设计的。外部循环通向第二层的室外楼梯,那里有一个有不同风景的阳台,其中包括洛雷托和瓜达卢佩的堡垒。
Inside the Info-Box, views are framed to the city of Puebla and over Boulevard Ignacio Zaragoza, where there is a sculpture with original cannons from the 5 de Mayo battle, which are seen close by. The interior is designed for exhibitions. The exterior circulation leads to an outdoor staircase to the second level where there is a balcony with different views, framing the forts of Loreto and Guadalupe among them.
© Patrick López Jaimes
(Patrick López Jaimes)
建筑物内有一个开放的平面图区,以方便任何形式的展览的安装,并选用中性颜色的预制墙在其上应用博物馆设计。作为新文化建筑群内设施建设的一部分,服务和存储区域被缩小,以利于展览区。
The building was designed with an open plan area inside to facilitate the mounting of any kind of exhibition, and prefabricated walls in neutral colors were selected to apply a museology design on them. As part of a facility building within the new Cultural Complex, the service and storage areas were reduced in order to favor the exhibition areas.
Elevations and Sections 2
高地和第2节
推荐作品
下载