The Glass House AR Design Studio

2013-08-29 01:00
架构师提供的文本描述。并不是每天都有尸体被发现埋在你的建筑工地上,但在2012年的一个夏天的早晨,这正是建设者为RIBA获奖的建筑师AR设计工作室的最新项目奠定基础的时候发生的事情。到下午6点,他们又找到了2人。
Text description provided by the architects. It is not every day that a body is found buried on your building site, but on a summer’s morning in 2012 this is exactly what happened while builders were laying foundations for RIBA award-winning architects AR Design Studio’s latest project. By 6pm they had found another 2.
在最初的震惊之后,警方和后来的一队考古学家被带了进来,他们谢天谢地确认了这些遗骸是罗马人的起源。经过一段时间的密集挖掘,它被确认为具有考古重要性的遗址,当时发现了更多的罗马墓葬和防御工事的证据,包括发现了一个罕见的罗马墓穴。一旦遗址清除了文物,尸体被带到当地博物馆进行研究,该建筑的工作就可以继续进行了。
After the initial astonishment, the Police and later a team of Archaeologists were brought in who thankfully identified the remains as being of Roman origin. After a period of intense excavation, it was confirmed as a site of Archaeological importance when further evidence of Roman burials and defensive fortifications were uncovered, including the discovery of a rare Roman burial urn. Once the site was cleared of artefacts and the bodies taken to the local museum for research, work on the building could continue.
 © Martin Gardner
马丁·加德纳
这些古老的发现进一步增加了位于英格兰古罗马首都温彻斯特镇的财产已经丰富的历史背景。该项目是改造原来的仆人宿舍的大庄园,俯瞰周围的草原。它是1856年由艾利伯爵建造的,当时他在附近的半岛兵营军事基地担任营地指挥官,并在20世纪50年代分裂成两座中等大小的住宅。
These ancient findings further added to the already rich historical context of the property situated in the town of Winchester, the old Roman capital of England. The project was to convert the original servants’ quarters of the large Manor House that overlooked the surrounding grasslands. It was built by the Earl of Airlie in 1856 while he served as Camp Commandant at the nearby Peninsular Barracks military base and split into two more modestly sized dwellings in the 1950s.
从那以后,一位年迈的老板不幸去世后,仆人的宿舍就陷入了失修状态。房子一直空置了好几年,直到庄园的长期居住者想要退休,搬到更容易管理的仆人宿舍,把它变成他们梦想中的家。
Since then, the servants’ quarters had fallen into a state of disrepair after the unfortunate passing of a sole elderly owner. It remained vacant for a number of years, until the long-time occupants of the Manor House sought to retire and move into the more manageable servants’ quarters and turn it into their dream home.
 © Martin Gardner
马丁·加德纳
业主对玻璃的热爱推动了他们建造一个漂亮简单的玻璃雕塑楼梯和一个当代玻璃延伸部分,该楼梯位于建筑物的“C”形状所创造的空间的后面,可以向花园开放。
The owner’s love of glass fuelled their brief to construct a beautifully simple sculptural glass staircase and a contemporary glass extension, situated at the rear of the property in the space created by the ‘C’ shape of the building, which would open itself up to the garden.
这对夫妇接触AR设计工作室特许建筑师是因为他们在处理玻璃建筑方面的经验,以及他们对如何使用这种材料来创造内外空间、人造和自然之间的无缝关系的兴趣。
The couple approached AR Design Studio Chartered Architects because of their experience in dealing with glass architecture and their interest in how this material can be used to create seamless relationships between inside and outside space, between the man-made and nature.
 © Martin Gardner
马丁·加德纳
隐藏在传统外墙后面的建筑,完成的延伸是现代玻璃建筑中的一件优雅的作品。它彻底地重塑了以前黑暗而拥挤的仆人宿舍的感觉和氛围;这一切都在该遗址丰富而令人痛苦的历史背景中。
Hidden from view behind the buildings traditional façade, the finished extension is an elegant piece of modern contemporary glass architecture. It completely reinvents the feel and atmosphere of the previously dark and cramped servants’ quarters; all within the rich and poignant historical context of the site.
该概念是提供一个干净和轻的建筑干预,与传统的外壳建筑,这将积极影响的感觉和功能的财产。这些空间的设计是为了强调光明与黑暗之间的游戏;与之形成鲜明对比的是,从明亮和开放的公共空间到老房子里更微妙、更隐秘、几乎像洞穴一样的静修空间。
The concept was to provide a clean and light architectural intervention alongside the traditional shell of the building which would positively affect the feel and functionality of the property. The spaces are designed to accentuate a play between light and dark; contrasting from the bright and open communal spaces to the more subtle and secluded, almost cave-like retreat spaces in the old house.
 © Martin Gardner
马丁·加德纳
现有的布局得到澄清;垂直的空隙被穿过房屋,将地窖、地面和第一层统一起来,并重新引导房屋的流动,从而自然地将用户吸引到住宅中心的新玻璃空间。
The existing layout was clarified; vertical voids were cut through the house to unite the cellar, ground and first floors and redirect the flow of the house to naturally draw the user towards the new glass space at the heart of the home.
这非常轻和宽敞的无框玻璃延伸,包括开放式厨房,生活和就餐区。当精致的结构延伸到墙壁和屋顶的延伸,它创造了一个灵活的内外空间,允许阳光漫过房屋,并逐渐过滤下来,创造出美丽的光碎片和阴影。
This extremely light and spacious frameless glass extension houses the open-plan kitchen, living and dining areas. As the delicate structure reaches over to form the walls and roof of the extension, it creates a flexible inside/outside space allowing sunlight to flood through the home and filter down gradually, creating beautiful shards of light and shadow.
 © Martin Gardner
马丁·加德纳
与扩建区形成对比的是,正式的休息室、书房和餐厅有着更多的遮蔽和拥抱的自然。楼上,玻璃屋有4间大的双人卧室,每间都有一间套房浴室。主套房有自己的步入式衣柜,可以俯瞰花园和下面玻璃延伸部分的顶部。所有必需品都已入账,包括公用室和洗衣房、书房和玻璃盒旁的厕所。
As a contrast to the extension, the formal lounge, study and dining room have a more sheltered and embracing nature. Upstairs, the Glass House has 4 large double bedrooms, each with an en-suite bathroom. The master suite has its own walk-in wardrobe and views overlooking the garden and the top of the glass extension below. All the essentials have been accounted for, in the form of utility and laundry rooms, study and WC that flank the glass box.
大屋顶灯光的战略位置淹没了入口大厅的阳光,通过双高度的空间,随着时间和季节的跟踪。
The strategic placement of the large roof light floods the entrance hall with sunlight that tracks through the double-height space with the time of day and the seasons.
 © Martin Gardner
马丁·加德纳
木材瓷砖被用作传统木地板的创新替代品,因为它不会在天气中变色,是一个完美的表面,以补充地板的采暖贯穿始终。这允许一个无缝地板完成从内到外的悬臂露台。
Timber ceramic tiling was used as an innovative alternative to traditional timber flooring because it does not discolour in the weather and is a perfect surface to compliment the underfloor heating throughout. This allowed for a seamless floor finish running from the inside to the outside onto the cantilevered patio.
其余的房子是完成了一个最小和干净的外观,以使功能玻璃结构突出作为精美的雕塑艺术作品本身的权利。
The rest of the house is finished to a minimal and clean appearance to allow the functional glass structures to stand out as exquisite pieces of sculptural art in their own right.
虽然仍然保留了一个微妙的街道外观,完成的财产现在更名为克拉克,是完全改变了它以前的阴郁和破旧的性质。现代装修与延伸创造了一个轻盈、通风、开放的生活环境,充满了传统价值观、当代风格和创新设计。
Whilst still retaining a subtle street appearance, the finished property now renamed Clarkes, is completely transformed from its previous gloomy and decrepit nature. The modern renovation and extension creates a light, airy and open living environment bursting with traditional values, contemporary style and innovative design.
 First Floor Plan
一层平面图
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

柒十二凉

什么也没写

1785 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年