JustK Amunt Architekten Martenson und Nagel Theissen
2013-09-28 01:00
架构师提供的文本描述。这个365平方米的建筑位于图宾根,位于一个南面的斜坡上,可以俯瞰整个城市和蒂宾根城堡。根据“联邦建筑法典”第34条,1960年代的发展计划规定了房屋在现场的具体位置以及“插入周围环境”。客户委托设计了一个家庭住宅,为两个成年人和四个孩子提供被动加热的居住空间。采用节能被动式住宅技术,自然运用材料,谨慎利用手头资源,使购房可持续发展。房子对家庭生活环境的潜在适应是家庭生活的一个重要方面。
Text description provided by the architects. This 365 square-metre site is located in Tübingen; on a south-facing slope with a view over the city and of Tübingen castle. The 1960s development plan stipulates a specific position for the house on the site as well as “insertion into the surroundings” according to §34 of the Federal Building Code. The client commissioned the design of a family home that would pro- vide passively heated living space for two adults and four children. Use of energy efficient passive house technology, natural application of materials and prudent use of the resources at hand, make the buil- ding sustainable. The potential adaptation of the house to the fami- ly’s living situation was an important aspect thereof.
© Brigida Gonzalez
c Brigida Gonzalez
问题是,什么是“好”的生存空间?什么定义了它,一个人真正需要什么?这些问题指导我们对房屋布局的方法,这是有效的设计,以提供最大限度地利用空间,功能和灵活性。我们努力用最少的材料创造出卓越的空间品质。空间区域和用途的想象性重叠是为了给居民一种空间感、多种氛围和各种可能性领域-尽管居住面积缩小了。一个有限的场地参数,距离间隔的规定,以及充足的居住空间,六人,导致建筑物向上发展为塔式风格。JSTK通过其紧凑的外壳和确定的屋顶体积,以当代的方式与周围灰色的20世纪20年代凝灰岩建筑有关。
The question is, what is “good” living space? What defines it and what does one really need? These issues guided us in our approach to the layout of the house, which has been efficiently designed to optimally deliver maximum use of space, functionality and flexibility. We strove to create outstanding spatial quality using a minimum of materials. Imaginative overlapping of spatial areas and uses were designed to give the inhabitants a feeling of spaciousness, manifold atmospheres and various realms of possibility—despite minimised living area. The parameters of a limited-sized site, distance spacing regulations, and ample living space for six people, led the building to grow upwards in tower-like fashion. JustK relates to the surrounding grey 1920s tuff buildings in a contemporary manner through its compact envelope and defined roof volume.
© Brigida Gonzalez
c Brigida Gonzalez
它的倾斜屋顶及其多折形状的摆动,一方面源于一种愿望,即以最小的距离间隔创造最大的空间体积,70°的角度有助于遵守国家建筑规范,另一方面是因为邻居们要求保持Tübingen城堡的景观畅通无阻-在此条件下,他们出售了该地块。
The swing of its hipped roof and its multiply-kinked shape derive on the one hand from a desire to create maximum spatial volume with minimum distance spacing, which the 70° angle facilitates in adherence to state building regu- lations, and on the other hand from a request by the neighbours to keep the view of Tübingen Castle unimpeded—under which conditions they sold the site.
© Brigida Gonzalez
c Brigida Gonzalez
预制、结构、表面处理 结构对被动式房屋的物理要求、建造周期短以及可持续性的考虑,最终决定用实木建造这座房屋,最好地利用预制的潜力。整个建筑由136个单元组成,其中包括木工和细木工的缺口,以及用于安装电力的钻孔和沟槽。
Prefabrication, Structure, Surface Treatment The structural physical demands on passive houses, their short construction period as well as sustainability considerations, all culminated in a decision to build this house in solid wood, optimally using the potentials of prefabrication. The whole building consists of 136 elements, which were fabricated with notches for carpentry and joinery as well as with drill holes and grooves for installation of the electrics.
© Brigida Gonzalez
c Brigida Gonzalez
木材是在整个结构和内部表面持续使用的主要材料;作为一种可再生的原材料,选择木材是因为它具有良好的能量平衡。为了降低成本,公共房间的木质表面被设计成“精巧的外壳结构”。这些跨层木器的工业表面已被砂磨,桶和肥皂,以保持木材的轻特性。
Wood is the main material to be used consistently throughout the structure and interior surfaces; as a renewable raw material it was chosen not least for its favourable energy balance. To keep costs down, the wooden surfaces in the common rooms have been designed in “refined shell construction.” The industrial surface of these cross-layered wooden elements have been sanded down, bucked and soaped to preserve the light character of the wood.
推荐作品
下载