GRAFT Wins Competition to Design Resort in Lofer
2013-10-16 01:00
Courtesy of GRAFT
受贿
“建在阿尔卑斯山意味着在一个自豪的文化景观和它根深蒂固的身份建设,”嫁接说。“因此,设计必须塑造新旧之间的联系,同时保持怀旧和变化之间的平衡。”
“Building in the Alps means building within a proud cultural landscape and its deep-rooted identity,” GRAFT stated. “Therefore the design must shape the link between old and new while keeping the balance between nostalgia and change.”
Staff Building. Image Courtesy of GRAFT
职员大楼。移植物图像礼貌
在这样做时,新建筑的设计是为了适应现场和景观,通过保护历史的外观和结构,并尊重地整合新的,现代的综合体内。
In doing so, the new buildings are designed to fit into the site and landscape by preserving historical facades and structures and respectfully integrating the new, modern complex within.
Cafe. Image Courtesy of GRAFT
咖啡馆。移植物图像礼貌
据嫁接说,“所有的建筑都是创新的建筑雕塑,让人想起传统的落叶松立面和当地木材建筑的历史。”每一个都对“城市天才轨迹”做出了独特的反应,而“每一次对当地门式房屋顶的不同改造都允许对周围村庄的环境进行全面的调整。”
According to GRAFT, “All buildings are innovative architectural sculptures that are reminiscent of the traditional larch facades and the history of the local timber constructions.” Each respond uniquely to the “urban genius loci,” while “each distinct transformation of the local gabled roof allows a full-scale adjustment to the surrounding village context.”
Hotel Bar. Image Courtesy of GRAFT
酒店酒吧。移植物图像礼貌
Hotel Spa. Image Courtesy of GRAFT
酒店水疗中心。移植物图像礼貌
除此之外,该建筑的设计基于“高度的环境可持续性”。与国际工程公司Buro Happold合作,这座建筑旨在满足酒店的需求,同时不损害土壤、空气或水。通过采用现代技术和可再生能源的“精益平均绿色”战略,最大限度地减少了能源和水的消耗。除了雨水、雪和阳光的理想使用外,外墙和建筑也符合具体的可持续性标准“。
In addition to that, the design is based on a “high level of environmental sustainability. In collaboration with the international engineering firm Buro Happold, the building is designed to meet the needs of a hotel without harming soil, air or water. Energy and water consumption is minimized through the "lean -mean- green" strategy, where modern technologies and renewable energy sources come into use. Apart from the ideal use of rain, snow and sun, also the façade and the building measure up to specific sustainability criteria.”
推荐作品
下载