In Progress The Qingdaobei Station AREP Architect + MaP3 Structural Engineering
2013-10-19 01:00
架构师提供的文本描述。青岛北站位于青岛北部,距黄海海岸500米,俯瞰胶州湾的填海造地。
Text description provided by the architects. The future Qingdao North Railway Station is located on reclaimed land overlooking the bay of Jiaozhou, 500 meters from the shore of the Yellow Sea, in northern Qingdao.
屋顶结构由10个与轨道平行的框架组成,称为“拱”,最大跨度为140米。拱门每隔22米支撑一次主屋面横梁,并有称为“托架”的倾斜柱。托架,拱和横向屋顶梁是支撑在一起,以形成刚性三角形(图1)。
The roof structure is composed by 10 identical frames parallel to the tracks called “arches”, reaching a maximum span of 140 meters. The arches support main roof transverse beams every 22 m with inclined columns called “brackets”. The brackets, the arches and the transverse roof beams are braced together in order to form rigid triangles (figure 1).
Figure 1: Triangulated structural frames formed by arches, transverse beams, brackets and diagonal cables
图1:由拱、横梁、托架和对角线索构成的三角结构框架
横梁和拱门被偏移以形成屋顶的曲率,并在垂直于到达的垂直平面上旋转(图2)。在车站中间,空间较窄,但较高。
The beams and the arches are offset to form the curvature of the roof, and rotated in a vertical plan perpendicular to the arrival (figure 2). In the middle of the station, the space is narrower, but higher.
Figure 2: Diagram of structural transformation through geometric translation
在纵向部分(图3),结构由支撑横梁的“V”柱组成。在车站的中段,V形托架相互连接,形成一个非常硬的双W系统,以抵抗垂直于轨道的水平力,同时使结构在热变化下膨胀。
In the longitudinal section (figure 3), the structure is composed by “V” columns supporting the transverse beams. In the central section of the station, the V brackets are connected to each other, and create a very stiff double-W system to resist horizontal forces perpendicular to the tracks while enabling the structure to expand under thermal variation.
Figure 3 : Longitudinal section illustrating “V” columns
梁和拱的系统在结构顶部由一个中央梁纵向连接(图4)。这条梁的三角形截面为5米x3.80米。
The system of beams and the arches are connected longitudinally at the top of the structure by a central ridge beam (figure 4). This beam has a triangular section of 5 m x 3.80 m.
Figure 4 : Axonometric view from below
三角形箱梁的三面腹板均用矩形孔穿孔,以减轻其重量。该梁设计为三维空腹桁架,在对角线上加筋,剪力必须抵消。
All three facets of webs of the triangular box beam are pierced with rectangular holes to reduce its weight. This beam is designed as a 3-dimensional Vierendeel truss, reinforced with diagonals where shear forces must be counteracted.
使用许多相同的框架使标准化成为可能,从而可以开发复杂的细节,如电缆加强支架。
The use of many identical frames made standardization possible, and thus allowed to develop complex details such as cable-reinforced brackets.
托架是由一个自我平衡的系统加强,稳定了它们的屈曲,同时增加了每个构件的长细比,以减少重量和施工成本(图6)。
The brackets are stiffened by a self-balanced system that stabilises them against buckling while increasing the slenderness ratio of each member to reduce the weight and cost of construction (figure 6).
Figure 6: System sketch - self-balanced brackets stabilised against buckling
The brackets are connected to the arch through pin connection plates (figure 7):
Figure 7: Connection node-V brackets to arch
支撑候车室结构的拱、“V”分支和“V”柱连接在一个单一的基础上,形成一个混凝土支撑。(图8)
The arches, “V” branches, and “V” columns supporting the waiting room structure are connected on a single foundation, formed as a concrete buttress. (figure 8)
Figure 8: Concrete buttress for anchorage of steel members
在中国,跨越120米以上的结构,以及最大尺寸大于300米的结构,必须向“国家结构抗震设计委员会超出规范规定的范围”提交。(全国建筑结构超限抗震审查委员会)“。
In China, structures spanning more than 120 m, and those with a maximum dimension longer than 300 m must submit to the “National Commission of Structure Seismic Design Beyond Code Limits. (全国建筑结构超限抗震审查委员会)”.
根据该委员会的要求,屋顶结构必须抗风压高达700公斤/平方米的悬臂部分,因为它靠近大海。
In compliance with this commission’s requirement, the roof structure must resist wind pressure up to 700 kg/sqm on the cantilevered sections, due to its vicinity to the sea.
利用折板技术,通过钢板的密集变形,可以创造出原有的结构形式。有了许多密集的折叠轴,圆锥形形状的生产是可能的。该技术在2006年完成的上海南站项目上得到了初步的开发和成功的应用。整个钢结构在南京制造并运往建筑工地。
The utilization of folded plate technology allows the creation of original structural forms through the dense deformation of plate steel sheets. With many densely-packed folding axes the production of conical shapes are possible. The technique was initially developed and utilized successfully on the Shanghai South Station, a project we completed in 2006. The entire steel structure was fabricated in Nanjing and shipped to the building site.
拱是用20毫米弯曲板建造的,以形成一个由内部板每5.500米加劲的圆柱壳(图9)。
The arch is built with 20 mm bent plates in order to form a cylindrical shell stiffened every 5.500 m by interior plates (figure 9).
屋顶横梁由一个400毫米x 30毫米的上翼缘和一个设计为椭圆形圆柱壳的下弦杆组成(图10)。
The roof transversal beam comprises 1 upper flange of 400 mm x 30 mm, and a lower chord designed as an elliptic cylindrical shell (figure 10).
使用10.8公里的电缆(直径在50至120毫米之间)来稳定连接横梁和拱的托架以防止屈曲。对角线支撑使用5.5公里的电缆。
10.8 km of cables (diameter varying between 50 and 120 mm) are used to stabilize the brackets connecting transversal beams and arches against buckling. 5.5 km of cables are used for the diagonal bracing.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计