Consultorio Medico en la Envia Castillo Miras Arquitectos + Miguel Barahona
2013-10-31 01:00
架构师提供的文本描述。La Envia Golf是位于Gádor山麓的一个住房开发项目。留下塑料海,西部阿尔梅利亚的塑料大棚,道路倾斜到2,000米高的山脉,通过崎岖的地形几乎没有植被的痕迹。在这样一个令人窒息的环境中,这个项目的参照物只能是景观本身:海洋、塑料、沙漠、山脉。景观不仅是独特的自然条件的结果,而且是人类非凡行为的结果。
Text description provided by the architects. La Envia Golf is a housing development lying in the foothills of the Sierra of Gádor. Leaving behind the Sea of Plastic, the great expanses of plastic-cloaked greenhouses of Western Almería, the road slopes up towards 2,000-metershigh mountains through a rugged landscape with barely trace of vegetation. In such an overpowering environment, the reference of the project could be no other than landscape itself: sea, plastic, desert, mountains. A landscape that is the result not only of unique natural conditions, but of the extraordinary action of man.
© Fernando Alda
(费尔南多·阿尔达)
在与相邻建筑的对立,装饰着怀旧的形象,健康中心,虽然规模很小,作为一个地标和周围景观的一个观察点。所使用的手段是抽象的。健康中心位于地块上,作为一个物体,没有任何构图或图像的引用。然后,通过使用颜色、随机性、反射和叠加,这个物体经过一个复杂的过程,从而使建筑物的空间和位置敏感。
In opposition to the adjacent constructions, decorated with a nostalgic iconography, the Health Center, though small in size, stands both as a landmark and a viewing point of the surrounding landscape. The means used are those of abstraction. The Health Center lies on the plot as an object without any compositional or iconographic references posed. This object is then subjected to a process of complexification through the use of color, randomness, reflection, and superposition, so as to make the building space- and place-sensitive.
© Fernando Alda
(费尔南多·阿尔达)
卫生当局建议的标准、严格的功能方案(入口大厅-候诊室-咨询室)倒置(入口-咨询室-大厅-候诊室),以便以更高的自由度定义公共区域。这样,候诊区便可以面对景观,把意见移交给病人。循环空间和站立空间之间的区别的模糊允许创造一个流体空间与它自己的规则。通过自由地布置窗户和开口,以及在入口露台和将成人和儿童地区分隔开来的大厅的内部景观,加强了布局的自主性。透明、反思、斜视角和外部视角构成了一个概念空间,尽管它的简单性在清晰和不确定、沉思和内向之间波动。
The standard, rigid functional scheme suggested by the Health authorities, (entrance-hall-waiting rooms-consulting rooms) is inverted (entrance-consulting rooms-hall-waiting rooms) so that public areas can be defined with a higher degree of freedom. In this way, the waiting areas face the landscape and the views can be devolved to the patients. The blurring of the distinction between circulation and standing spaces allows for the creation of a fluid space with its own rules. The autonomy of the layout is enhanced by the freedom in the disposition of windows and openings and the internal views created across the entrance patio and the hall that separates the adult and children areas. Transparencies, reflections, oblique views, and exterior perspectives shape a conceptual space that in spite of its simplicity fluctuates between clarity and indetermination, contemplation and introversion.
推荐作品
下载