Surya REX Front’s 400
2013-11-12 01:00
谈判变成了争吵,提案被置若罔闻。然而,达拉斯警察局和消防养老基金(DPFPF)-博物馆大楼的开发商-已委托REX和Front领导的团队探索“第三种选择”,该方案不需要改变博物馆大楼或纳希尔博物馆的建造。
Negotiations have turned to squabbles and proposals have fallen on deaf ears. However, a team lead by REX and Front has been commissioned by the Dallas Police and Fire Pension Fund (DPFPF) - the Museum Tower’s developer - to explore a "third option," one that would not require changing the construction of either Museum Tower or the Nasher.
Surya. Image © Luxigon
苏里亚。图像C.Luxigon
Surya,这个由REX和Front提出的400英尺太阳感应的概念设计,旨在保护Nasher免受博物馆塔强烈的眩光,同时为达拉斯艺术区提供一个识别符号。通过仔细追踪博物馆塔引起的每日倒影,素里亚将成为一个不断变化的雕塑,创造出一种独特的“花朵”构成。
Surya, the 400-foot, sun-responsive concept design proposed by REX and Front, aims to shield Nasher from the Museum Tower’s intense glare while providing a identifying symbol for the Dallas Arts District. By carefully tracking the daily reflections caused by the Museum Tower, Surya would serve as an ever-changing sculpture that generates a unique composition of "blossoms."
建筑师的描述:
The Architect’s Description:
为了确定干预的程度,在一年中的每一天的每个时间,博物馆塔的倒影都被映射到沿着橄榄街中心、博物馆塔和纳希尔中心的垂直平面上。这一分析限制了遮挡所有倒影所需的轮廓,大约343英尺高,168英尺宽,57英尺以上的高度。
To determine the intervention's extents, the reflections from Museum Tower were mapped at each time of day for every day of the year onto a vertical plane running down the center of Olive Street, the road separating Museum Tower and the Nasher. This analysis circumscribed the silhouette required to block all reflections, a shape roughly 343 feet tall by 168 feet wide and elevated 57 feet above grade.
在博物馆大楼西南面建造一个静态的盲区,会挡住数百万美元公寓的俯瞰,使它们基本上一文不值。因此,阴影被像素化成各种尺寸的雨伞,在一天中的任何时刻都需要精确的星座“开花”,并在不需要时收回。
Building a static blind of this dimension would block the commanding views from the multi-million dollar apartments on Museum Tower’s southwestern face, rendering them largely worthless. Hence, the shade is pixelized into variably dimensioned umbrellas that "blossom" in the precise constellation needed at any given moment of the day, and retract when not.
圆环是用来固定雨伞的。为了减少它的大小、重量和成本,并提供一个用来固定伞杆的电枢,这个环被转换成一个自行车轮结构。
A perimeter ring is constructed to hold the umbrellas in place. To reduce its size, weight, and cost and to provide an armature on which to fix the umbrellas’ stems, the ring is transformed into a bicycle-wheel structure.
从下面直接支持干预是不可行的,因为它沿着奥利夫街(Olive Street)拥有重要城市基础设施的右路行驶。从街道的两边支撑它会阻塞所有的人行道通道。因此,它的枢纽是由一个三脚架从附近的博物馆大楼停车场。
Supporting the intervention directly from below is unfeasible, as it runs down Olive Street’s right-of-way that houses significant city infrastructure. Supporting it from either side of the street would block all sidewalk access. Hence, it is supported at its hub by a tripod reaching from a parking lot adjacent to Museum Tower.
其结果是一个400英尺高,充满活力,对阳光有反应的雕塑,它阻挡了从博物馆塔到纳舍尔的眩光,它同样也是达拉斯艺术区的标识符号。一年中的每一个时刻,每一天,雕塑都会产生一种独特的“花”构成。
The result is a 400-foot tall, dynamic, sunlight-responsive sculpture which blocks glare from Museum Tower onto the Nasher and which equally serves as an identifying symbol for the Dallas Arts District. Each moment of day, every day of the year, the sculpture generates a unique composition of "blossoms."
建筑师REX/前沿位置1918年,达拉斯,TX 75201,美国类别安装关键人员Adrian Betanzos(F),Adam Chizmar(注册商标),Danny Duong(注册商标),Richard Green(F),Ramon van der Heijden(F),Anthony Kantzas(F),Joshua Prince-Ramus(注册商标),Marc Simmons(F),Yalin Uluaydin(F)顾问Magnusson Klemencic客户达拉斯警察和消防基金表面积5 360平方米(57 600 SF)照片Luxigon,REX
Architects REX / Front Location 1918 North Olive Street, Dallas, TX 75201, United States Category Installation Key Personnel Adrian Betanzos (F), Adam Chizmar (R), Danny Duong (R), Richard Green (F), Ramon van der Heijden (F), Anthony Kantzas (F), Joshua Prince-Ramus (R), Marc Simmons (F), Yalin Uluaydin (F) Consultant Magnusson Klemencic Client Dallas Police and Fire Pension Fund Surface Area 5,360 m² (57,600 sf) Photographs Luxigon, REX
推荐作品
下载