Downley House Birds Portchmouth Russum Architects
2013-11-12 01:00
Courtesy of BPR
由BPR提供
架构师提供的文本描述。导言
Text description provided by the architects. Introduction & Client’s brief - In 2009 the client purchased an existing ruin in the South Downs and held a limited architectural competition for a new family house. Their brief sought tranquil yet playful spaces, local natural textures, contrasts, in a home that was not obvious and optimized the beautiful landscape views.
© Nick Kane
尼克·凯恩
建筑构图-该设计是在英国乡村房屋类型,享有一个展开的空间和景观序列,由简单的几何形式,嵌套在景观中。长廊是建立的,揭示了变化的经验,朝天环境:它开始于圆形到达院,通过橡木长廊延伸到内花园庭院,其中的废墟是一个浪漫的绿树成荫,圆柱形的入口大厅。内部流通从入口大厅和客人翼楼梯沿入口,̧德和穿过‘福德雷’餐厅,以连接进一步的楼梯。这导致屋顶花园,其中享有山谷的全景和桥到山坡,完成长廊的景观。
The Architectural Composition - The design is in the genre of English country houses enjoying an unfolding sequence of spaces and views and composed of simple geometric forms nestling within the landscape. A promenade is established which reveals changing experiences of the arcadian surroundings: It commences at the circular arrival court, extends via an oak pergola through the inner garden court, in which the ruin stands as a romantic verdant folly, to the cylindrical entrance hall. The internal circulation flows from the entrance hall and guest wing stair along the entrance façade and across the 'Foudre' dining hall to connect with a further staircase. This leads to the roof garden which enjoys a panoramic view of the valley and bridges to the hillside to complete the promenade into the landscape.
© Nick Kane
尼克·凯恩
这所房子分为两个翅膀,一个是为家庭,另一个是为客人,以满足客户矛盾的简短,这需要他们的美国亲属的空间,同时不打扰他们的家庭生活。在建筑步行街的中心有一个大型的“福德雷”桶式餐厅连接着翅膀,该大厅位于废墟入口处,并有完全开放的玻璃,连接着内入口和朝下沉的露台的一个非正式的南面。两个包含入口大厅和主楼梯的圆柱形塔被对称地放置在福德雷的两侧。
The house is divided into two wings, one for the family and one for guests, to satisfy the clients contradictory brief which required space for their American relatives, while not intruding on their family life. The wings are linked by a large 'foudre' barrel inspired dining hall at the heart of the architectural promenade, which is aligned on the ruin entrance and has fully opening glazing connecting the inner entrance court to an informal south facing sunken terrace. Two cylindrical towers containing the entrance hall and primary staircase are placed symmetrically either side of the Foudre.
© Nick Kane
尼克·凯恩
规划限制-唐利大厦位于一个杰出的自然美景地区,现在被指定为南唐斯国家公园,因此采取了一个敏感和包容的方法。先前关于翻修和延长现有废墟的一项建议于2007年6月获得规划批准。这座新房子的大小和高度与先前的批准相似,但离废墟更远了。在与东汉普郡区议会、南唐斯国家公园和伯顿教区委员会协商后,最后申请于2010年3月提交,并于2010年5月获得批准。施工和材料方法-混凝土地面板和挡土墙是首先建立起来的。然后,房屋的主要结构由预制的交叉层合木(CLT)墙和地板建造,这些墙板在6周内就被吊装到位。客人和家庭的翅膀使用扁平的CLT面板,内衬绝缘,或与当地的石头,木材或渲染。“Foudre”有层叠的木肋,弯曲的CLT板在上面形成一个结构外壳,上面覆盖着绝缘材料和一个铜屋顶。这一创新的可持续建筑使整个信封能够迅速建立和密封,以方便内部装修。
Planning Constraints - Downley House is located in an Area of Outstanding Natural Beauty, now designated as The South Downs National Park, and therefore a sensitive and inclusive approach was adopted. A previous proposal to refurbish and extend the existing ruin was granted planning approval in June 2007. The new house is of similar size and height to the earlier approval but set further back from the ruin. Following consultation with East Hampshire District Council, The South Downs National Park and Buriton Parish Council, the final application was submitted in March 2010 and permission was granted in May 2010. Method of Construction and Materials - The concrete ground slab and retaining walls were erected first. The main structure of the house was then constructed from pre-fabricated cross laminated timber (CLT) wall and floor panels, which were craned into place in six weeks. The guest and family wings used flat CLT panels, lined with insulation and clad with either local stone, timber or render. The ‘Foudre’ has laminated timber ribs over which curved CLT panels create a structural shell covered with insulation and a copper roof. This innovative sustainable construction enabled the full envelope to be quickly established and sealed to facilitate internal fitting out.
© Nick Kane
尼克·凯恩
采购和方案-客户得到项目经理和一名工地经理的协助,组织采购并亲自管理施工过程,直接指定分包商使用设计小组编制的成套信息。客户创造了一种非冲突的氛围,所有的精力都集中在高效地创造一个极高质量的家上。他希望所有的建设者和工匠“拥有”他们的工作,为他们的想法、技能和最终的品质感到骄傲。在适当的情况下,客户优先考虑工艺的质量而不是施工的速度。工作于2010年6月开始,客户于2011年圣诞节迁入,所有未完成的工作到2012年4月完成。除了由于雪限制使用陡峭狭窄的道路而损失了几个星期之外,方案没有出现重大挫折。费用-客户对建筑预算、方案和采购保持密切控制。他有效地承担了主要承包商的角色,并寻求具有适当竞争力的分包合同。因此,该项目具有很高的成本效益,完成了他250万GB的总体预算。
Procurement and Programme - The client was assisted by project managers and a site manager to organise procurement and managed the construction process himself, directly appointing sub contractors using packages of information prepared by the design team. The client created a non-conflictual atmosphere wherein all energies were directed towards efficiently creating an extremely high quality home. He sought that all builders and craftsmen ‘take ownership’ of their work, be proud of their ideas, skills and the final quality. Where appropriate, the client prioritised the quality of the craftsmanship over speed of construction. Work began on site in June 2010, and the client moved in for Christmas 2011 with all outstanding work completed by April 2012. There were no major setbacks to programme, other than a few weeks lost due to snow restricting use of the steep and narrow access road. Cost - The client maintained close control over the building budget, programme and procurement. He effectively undertook the role of main contractor and sought appropriately competitive subcontracts. As a result the project was very cost effective and was completed to his overall budget of £2.5 million.
© Nick Kane
尼克·凯恩
Sustainability & Inclusiveness – The house employs natural and locally sourced materials, a prefabricated timber structure and sophisticated environmental strategy to create a very low energy home. A combination of high insulation with good air sealing, earth tubes, mechanical ventilation with heat recovery and a ground source heat pump ensured no additional energy was required for heating last winter. The house has made a unique design contribution in the South Downs, generating positive interest within the local community including hosting an educational day for Ditcham Park School pupils to learn about the environmental and ecological technologies used.
First Floor Plan
一层平面图
推荐作品
下载