Playa Mayor Services Building UAM MTM Arquitectos
2013-11-21 01:00
© Luis Asin
(Luis Asin)
架构师提供的文本描述。我们建造这个广场的城市市长有一个特定的姓氏,那就是大学城。大学围绕着一个会议和流通中心空间成长,这是一条绿色的林荫大道,已成为大学的中心结构。在它的一端,最近的通勤站位于连接我们的城市中心(Puerta Del Sol)和它的另一个极端,广场市长。
Text description provided by the architects. The city where we build this Plaza Mayor has got a specific surname, is a University City. The University has grown around a meeting and circulation central space, a green boulevard which has become the central structure of the university. At one of its ends the recent commuter station is located which connects us to the city center (Puerta del SOl) and at its other extreme, the Plaza Mayor.
© Ferrovial
© Ferrovial
柏拉图市长是大学的新服务中心,它应该表现出它的象征和象征性质,作为对校园结构的参考。我们依靠场地的水平尊重和绿色林荫大道的潜力,形成了通往历史学院的通道,我们建立了一个折叠的平台。林荫大道穿过一条有装饰的小径,绕着一个广场转。
The PlazaMayor is the new Service Center of the university; it should express its symbolic and symbolic nature, serving as a reference into the structure of the campus. By relying on the level-deference in the site and the potential of the green boulevard which form the access to the history faculties, we build a folded platform. The boulevard extends through a gardened path, turning around a square.
© Luis Asin
(Luis Asin)
在天然地面水平之上,在斜坡下植入停车场,将挖掘量降到最低,并通过现有的周边植被路堤促进其自然通风。通过尊重这些‘自然缓冲’和地面以上,我们建立了两个中间平台,其中程序分组和各种行人通道在街道层面。
Above the natural ground level, under the slope, the parking is implanted, reducing to minimum the excavation volume and facilitating also its natural ventilation through the existing perimetric vegetated embankments. By respecting these ''natural buffers'' and above the ground level, we build two intermediate platforms where programs grouping and a variety of pedestrian access at the street level are produced.
© Luis Asin
(Luis Asin)
通信塔被高架起来,并在合奏中起到城市里程碑的作用,创造了一个周边拐点,宣布了7座桥梁:塔楼和桥梁是入口、连接,是激发人们发现里面空荡荡的东西的原因:广场市长。在它的内部和周围,大悬臂创造了覆盖路径,增加了空间的多样性,保护它免受阳光和雨水。
The communication towers are elevated and function as urban milestones inside the ensemble, creating a perimetric inflection point which announce the 7 bridges: towers and bridges are entrances, connections and occasioned which incite discovering the empty inside: The Plaza Mayor. Within and around it, the big cantilevers create covered paths which increase the space versatility, protecting it from sun and rain.
© Luis Asin
(Luis Asin)
平台是等待项目整合的基础设施。结构解决方案促进了各个层次不规则和收入几何的共存,最初需要不同的规划用途,以及它们之间的移动连续性。这个复杂问题的结构解决方案很简单:一个由支撑柱和后张法混凝土板组成的基本网状体系。5x5m网状结构似乎是最有效、最适合于不同平台的奇点,从地面到停车位上的功能分布,再到上层,更自由地减少了柱子的存在,采用了12米长的灯或5米长的悬臂,补偿了这些努力,改变了其直径。
The Platforms, are the infrastructures waiting to incorporate a program. The structural solution facilitates the coexistence of a irregular and revenue geometry different in each level, the distinct programmatic uses initially required and the movement continuity between all them.The structural solution for this complicated problem is simple: a basic reticula system of bearing pillars and post-tensioned concrete slabs. The 5x5 m reticula seemed the most efficient and the one which could adopt itself the best to the singularities of different platforms, from the ground level with functional distribution on the parking spaces, till the superior levels, more free permitting us to reduce the pillar presence and adopt till 12m lights or 5m long cantilevers, to compensate the efforts and to vary its diameters.
大学校园的自然景观延伸是通过最后一个平台-覆盖-来实现的,它的覆盖范围已经不是通常的样子了。它采用了一种新的沼泽地城市特征,人工和装备。对校园林荫大道发生的情况和关系进行了重新解释和改造,为学生、教授和游客提供了新的机会和交流场所,为学生、教授和游客提供了新的生活空间、价值空间和可持续使用空间的支撑和设施。
The natural landscape prolongation which identifies the University Campus, is achieved through the last platform-covering. The Cover its already not what it usually is. It adopts a new moor urban character, artificial and equipped. The situations and relations which occur in the campus boulevard are reinterpreted and transformed, proposing now, new opportunity and interchange areas for students, professors and visitors, providing it with new supports and installations for the space to be lived, valued and used in a continuous form.
新道路上的材料将被用于新的地形配置:沙丘、褶皱、海滩或剪裁;纹理多样,柔和、粗糙、毛茸茸和有口音的颜色、绿色、橙色、黑色或沙质,有照明线、高架连接到太阳钟、露台和报亭。就像第一幅草图的松散性一样,一条橙色的线条是用它的非线性几何来设计的,它将边缘非物质化,把它转换成校园景观和马德里山的遥远存在之间的连接线。
The material above the new path will be adopted to the new topographic configuring dunes, folds, beaches or cuts; wit diverse textures, soft, rough, furry and accented colors, green, orange, black or sandy, with illumination lines, elevated crosier connected to the solar clocks, terraces and kiosks. And like the looseness of the first sketch, an orange line is designed with its nonlinear geometry dematerializes the edge, converting it in a connection line between the campus landscape and the far away presence of the Madrid Sierra.
Ground Floor Plan
Architects MTM Arquitectos
Location Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales de la Universidad Autónoma de Madrid, Campus Cantoblanco, Calle Francisco Tomás y Valiente, 5, 28031 Madrid, Spain
Category University
Project and work Coordinator Miguel García-Redondo Villar, Carmen Antón, Laura Casas, Ana Arriero, Jesús Barranco, Álvaro Maestro
Area 26090.0 sqm
Project Year 2012
Photographs Ferrovial
推荐作品
下载