Tobaco Hotel EC
2013-12-01 01:00
架构师提供的文本描述。托巴科酒店位于Łódź中心,位于历史悠久的出租房屋和老厂房之间。这家旅馆是历史悠久的工厂建筑群的一部分。从1895年起,KarolKretschmer在那里经营了一家毛纺工厂。1932年,国家卷烟厂在原纺织厂开业。现在,整个建筑群已经现代化,并适应住房和酒店的目的。
Text description provided by the architects. The Tobaco Hotel is located in the centre of Łódź, among historic tenement houses and old factory buildings. The hotel is part of the historic factory building complex. Since 1895, Karol Kretschmer had operated a wool textile factory there. In 1932, the National Cigarette Factory opened on the former textile factory premises. Nowadays, the whole building complex has been modernised and adapted to housing and hotel purposes.
© Michał Mazurowicz
(C)MichałMazurowicz
酒店内部由“EC-5”工作室设计。内饰反映了五六十年代的精神。酒店房间和公共区域的主要颜色是钢灰色和鲜亮的蓝色、紫罗兰色和绿色。黄色构成了整个情结的主题。它出现在企业的身份和装饰中。许多室内陈设,以及大多数家具,都是由胡桃木单板制成的,其表面光泽度高,无光泽。黑色和鲜艳的颜色已经面对白色的墙壁,地板和窗户的装饰。由于这种技术,明亮和宽敞的内部已经取得了效果。
The hotel’s interior has been designed by the "EC-5" studio. The interiors reflect the spirit of the 50s and 60s. The dominant colours, both in hotel rooms and communal areas, are steel gray and vivid blue, violet and green. The yellow colour constitutes the leitmotiv of the whole complex. It appears in the corporate identity and in the decoration. Many interior furnishings, as well as most furniture, have been made of walnut veneer, the finishing of which is high gloss and matt. Dark and vivid colours have been confronted with white walls, floor and window decoration. Thanks to this technique, the effect of bright and spacious interiors has been achieved.
© Michał Mazurowicz
(C)MichałMazurowicz
建筑师们的愿望是强调建筑群的工业背景。尽可能地展示砖墙和天花板。在许多地方使用的裸混凝土也是如此,例如用于建造接收台。此外,主大厅天花板的电线也暴露在外面。
The architects' desire was to emphasise the industrial background of the complex. Brick walls and ceilings have been displayed wherever possible. The same goes with bare concrete that has been used in many places, for instance to build the reception counter. In addition, the wiring of the main hall's ceiling has been left exposed.
© Michał Mazurowicz
(C)MichałMazurowicz
推荐作品
下载