House On The Beach BAK Architects

2013-12-03 01:00
架构师提供的文本描述。地点:我们必须介入的20米×47米的土地被放置在离沙滩尽头的沙丘几米远的地方。尽管如此,这片土地还是在一座大房子附近,房子的某些部分挡住了海景。其余的景色,除了附近的建筑物外,还可以欣赏到一边可以俯瞰大海,另一边是森林暗示的小植被、刺槐和罗望子。该土地具有特殊性,在中心和沿其长度,3米的峰顶海拔相对于他们的两侧。这一奇点,以及需要将建筑物提升到地块的自然线上,以获得海景,是提案中的基本问题。
Text description provided by the architects. The Place: The land of 20mx47m where we have to intervene is placed a few meters away of the dune wherethe beach ends. In spite of it, the land is near a house of big size which clogs in some parts the views to the sea.The rest of the views, free of near buildings, allows the enjoyment of smallvegetation, acacias and tamarinds, that overlooks the sea on one side and the forest insinuates on the other. The land has the particularity to present, in the center and along its length, a 3 meters crest elevation in relation to their sides. This singularity and the need to elevate the building over the natural line of the lot to gain sea views were fundamental issues in the proposal.
 © Guillerme Morelli
C.Guillerme Morelli
佣金:他们的客户是一对年轻夫妇,有3个小孩。他们来到我们的书房,想要一套水泥房子-因为它的维护程度似乎很低,我们喜欢你已经做过的其他房子的设计-他们说-我们需要一套大房子,有五六间卧室和大面积的会议空间,但要分两阶段停用,他们补充道。我们建议,在现行规例所容许的情况下,他们可以考虑兴建两个不同的房屋单位,其中一个是一个大小的主要房屋,让我们可以在一个阶段兴建,然后再为客人兴建另一个。客户对这个建议和工作室已经在森林里做过的美学和建设性的解决方案感到满意,只要求我们利用这个离海滩这么近的位置,从房子的主要房间,以及从它的扩展中欣赏海景。
The commission: The clients, a young couple with 3 little children, arrived to ourstudy asking for a house of concrete -as it seems to has a lowmaintenance and we love the design of the others houses you have already made - they said – we need a big house with five or six bedrooms and large spaces of meeting but to berealized in two stages – they add. We suggest that, as the existing regulations allows it they can consider building two different housing units, one of them the principal house in a size that allows us to built it in one stage and then another for guests. Satisfied with this proposal and with the aesthetic and constructive solution that the studio had already done in the forest, the clients only conditioned the project requiring us that we should take advantage out of this location so close to the beach to enjoy the sea views from the main rooms of the house, as well as from its expansions.
节目:第一阶段的佣金是一间带浴室套房的主卧室的房子,两间儿子的卧室,共用一间浴室,一间为客人服务的卧室,有自己的浴室。它还需要装饰室与综合厨房,烧烤和扩建平台,半覆盖车库和一个封闭的地方,作为一般存款,以节省四轮车。
The program: The commission for the first stage was a house with a main bedroom with bathroom en suite, two bedrooms to the sons with a shared bathroom and a service bedroom for guests, with its own bathroom. It was also required adining room with integrated kitchen, grill and expansion terrace, a semi-covered garage and an enclosed place to be used as a general deposit and for saving the quadricycle.
 © Guillerme Morelli
C.Guillerme Morelli
建议:我们的重点是寻找解决方案,试图适应这个项目,以适应这种地形和特殊环境,寻找到海洋的看法,而不是作出重大改变沙丘。与太阳的路径和主导风有关,房屋必须向东北方向开放,并控制其向东北方向的开口。尽管暴露在强降雨和大风中,但SE的侧立面应该有很大的开口,可以看到大海。有了这个处所,我们注意到,如果我们把房子的主平面图像棱镜一样垂直于沙丘的顶部,我们就能在一边看到大海,而在另一端和下面,我们可以在街道的同一层创建一个出入图;在同一地方,但在主棱镜上,我们可以创造另一层,可以是主卧室和它的浴室与一个大露台,为整个土地提供慷慨的意见。决定从逻辑上组织这三个层次的楼梯,变成一个领先的地方,因此它的战略位置和所研究的空间处理,重点放在轻型入口和在其道路上产生的意见。按照最低限度干预景观的原则,包括突出斑马露宿者的挡土墙,以帮助控制沙丘,使该地区的牧场得以再生。
The proposal: We focus our search for solutions trying to accommodate this program to this topography and particular environment, looking for gaining views to the sea without making significant changes to the dune. In relation with thepath of the sun and the dominant winds, the house must be open to the NE and control its openings to the SO. The lateral facade to the SE, despite of been exposed to strong rains and winds, should have big openings to provide views to the sea. With this premises and working in the transversal section of the land, we note that if we put the principal floor plan of the house like a prism perpendicularly over the crest of the dune, we reach, in one end, views to the sea, while in the other end and under it, we can create an access plan at the same level of the street; and in the same place but over the principal prism we could create another floor which can be the main bedroom and its bathroom with a big terrace providing generous views to the whole land. Decided that the stairway, which logically organizes the three levels, was transformed into a leading place, hence its strategic location and its studied spatial treatment with an emphasis on light entrance and the views generated in its path. The proposed afforestation, following the principle of minimum intervention in the landscape consisted of projecting retaining walls of quebracho sleepers to help contain the dune to allow the regrowth of the zone’s pastures.
 © Guillerme Morelli
C.Guillerme Morelli
功能组织:在木板的帮助下,保存了街道和入口之间的高度差异,然后通过半覆盖式(可用作车库)进入房屋,通过关闭仓库和入口门的网关突出显示出一堵宽斑马桌的墙。在这一层,有一个小大厅,有浴室的客房,以及储藏室和洗衣房的内部入口。走上水泥墙之间的楼梯,你就到了房子的主楼层。它有一个客厅与综合厨房,扩大到前面和后面的地段,和两个卧室的儿童与浴室为这一水平。在与第一楼梯平行展开楼梯,通向顶层的房子。通过这个,您可以到达一个小大厅,您可以从这个大厅进入前面的一个大露台和后面的一个,还可以到达带浴室套房的主卧室。这间客房对海滩有突出的景观,通过一个慷慨的开放可以走到主要的露台,从那里你可以欣赏到整个景观。
The functional organization: After saving the difference of height between the street and the access level with the help of wood planks, it is accessed to the house by a semi-covered (which can be used as a garage) where a quebracho tables’ wall is highlighted formed by the gateway that closes the storage and also the entrance door. In this level it is placed a small hall, the guestroom with its bathroom and the internal entry to the storage and the laundry.  Going up the stairs between concrete walls you get to the main floor of the house. It has a living room with integrated kitchen, with expansions to the front and the back of the lot, and two bedrooms for the children with a bathroom for this level. In parallel to the first staircase develops the stairs leading to the top floor of the house. By this one, you reach a small hall from which you can access a large terrace to the front and one to the back, and also the main bedroom with bathroom en suite. This room has outstanding views towards the beach and through a generous opening can go out to the main terrace from which one can enjoy views of the whole landscape.
 © Guillerme Morelli
C.Guillerme Morelli
结构上的解决办法:整个房子用钢筋混凝土隔墙和板来解决。这一建设性系统的多功能性使我们能够解决半覆盖通道的重要问题,因为它在一个极端没有任何支持,因为我们认为这与房子的三个层没有在前面表达的项目相关。我们还在另一端使用了一个显著的悬臂,在那里沙丘突然下降,使房子倾斜,而不改变其自然轮廓。
The structural solution: The entire house is solved by reinforced concrete partitions and slabs. The versatility of this constructive system allows us to solve the important overhang of the semi-covered access as it doesn’t have any support in one of its extremes, as we consider relevant for the project that the three levels of the house were not expressed in the front. We also use a significant cantilever on the opposite end, where the dune falls abruptly, so that the house lean without altering its natural profile.
 © Guillerme Morelli
C.Guillerme Morelli
施工:采用马阿祖尔(H21加流态化剂)的混凝土,一种水含量低的混合物,在锻造时形成密实度很高的混凝土。由于这一过程,没有必要采取任何形式的面对,实现低预算的终止和最低或非后维护。为了适应这个地方在森林中使用的建筑系统,包括使用“甲板作为雨伞”。它们是由木条制成的,放在桌子所依赖的板子上,所以在它们和混凝土天花板之间是一个空气流动的空间。另一方面,为了改善外墙的隔热性能,在室内部分,拆除并涂上了一堵空气砖墙,并认为在整个当地人中,交叉通风可以使高温下的海风变凉,避免使用空调系统。为了避免导轨中沙子的堆积,采用开窗代替滑动窗,并采用带空气室的双层玻璃进行保温优化。由于该地区没有天然气,供暖系统由一套商定的系统来解决,该系统同意使用火蜥蜴、瓶气灶和电阻。整个室内隔膜由废弃的气砖制成,并涂上白色乳胶。浴室的墙壁上有陶瓷饰面,不是用钢筋混凝土做的。地板由光滑的水泥和铝板隔开而成。墙壁和地板之间的碰撞用铝型材作为插座解决了。
The construction: It was used the same concrete of the other works in Mar Azul (H21 with fluidizer) a mixture with low amount of water that when forge create a concrete with a lot of compactness. As a result of this process, it is not necessary to employ any kind of facing,achieving a lowbudget in its terminations and a minimum or non posterior maintenance. The adaptation of the constructive system used in the forest for this place, consist in the use of “decks as umbrellas”. They are made by braces of wood seated to the slab on which the tables rely so that between them and the concrete ceiling is a space through which air flows.  On the other hand , to improve the thermal insulation of the exterior walls it was build, in the interior part, a wall of air bricks revoked and painted, and also it was thought, in the whole locals, cross ventilation to make the maritime winds cool in the days of high temperature and to avoid using air conditioning system.The openings are made by aluminum; it was used open windows instead of sliding windows in order to avoid the accumulation of sand in the guides, and it was used double glass with air chamber to optimize the thermal insulation. The heating system, because of the fact that there is not natural gas in the zone, was resolved with a system that agreed salamander, bottle gas stove and electrical resistances. The whole interior septums are made by air-bricks revoked and painted with white latex. The bathrooms have ceramic facings in the walls which are not made by reinforced concrete. The floor is made by smooth cement divided by aluminum’s planks. The encounter between walls and floor was resolved with an aluminum profile as a socle. 
 © Guillerme Morelli
C.Guillerme Morelli
家具:它是由书房设计的;它是由混凝土制成的固定家具和回收的加拿大木材松木制成的移动式家具之间的协议。桌子(像一块隔板,隔开厨房和客厅)、壁橱和木屋都是用混凝土做的。
Furniture: It was design by the study; it is an agreed between immobile furniture made of concrete and mobile furniture made of recovered Canadian wood pine which comes from boxes of package’s engines. The table (resolved like a slab united to the septum which divides the kitchen and the living room), the closets, and the woodshed are made of concrete.
 Floor Plan

                            
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

巨写的斐济猫

什么也没写

1803 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年