Hotel WIND TEAM BLDG
2013-12-23 01:00
架构师提供的文本描述。对于一位建筑师来说,随着建筑的竣工,把一封信放进邮箱的心情几乎是一样的,你写了很长时间。谁来看这封信?读者打开信封的期望是什么?读者会不会感到高兴?它会被亲切地保存还是直接扔掉?
Text description provided by the architects. For an architect, as the construction of a building is completed, it is almost the same mood of put a letter into mailbox, you write it for quite a long time. Who will read this letter? What’s the expectation of the reader for opening the envelope? Will the reader feel happy or not? Will it be kept kindly or thrown away directly?
© Nacasa & Partners
© Nacasa
对我们来说,建筑就像一个作家的词,只是一种表达方式,是我们擅长的方式。这不仅是为了表达,更重要的是那些将留在大楼里的人,以及他们在我们创造的空间里的感觉。
Architecture for us is like the word for a writer, just a way of expression, the way we are good at. This is not only about expressing, the more important side is the people who will stay in the building, and the feeling of theirs for staying in the space we created.
© Nacasa & Partners
© Nacasa
Architecture
日本建筑师喜欢用“成长”这个词来形容从地面上突现出来的建筑。这种生动的表达方式其实对建筑有着重要的意义:虽然建筑是由建筑师设计的,但形成它的关键词应该是空气、大地、天气和现场的人。“成长”一座建筑特别适合厦门这个城市。
Japanese architects like to use the word “growing” for a building breaking out from the ground. This lively expression actually has a important meaning of architecture: though the building is designed by the architect, but the keyword of forming it should be the air, the earth, the weather and the people on site. “Growing” a building is especially fit for the city Xiamen.
© Nacasa & Partners
© Nacasa
2011年初,我们来到这里的酒店风场,我们一爬到云顶后面的云顶,就有一个当地人跟我们一起去解释当地的地质特征,“成千上万块石头上冒出了绿色”。由于闽南特有的温暖潮湿的天气,这里的绿色植被生长十分正常,甚至是石头的表面和它们之间的缝隙。这也是我们的理念从何而来,建筑盒从山上“生长”而来,面向大海,无边无际。
In the beginning of the year 2011, we came to here the site of hotel WIND, as soon as we climbed to the top of Yunding Mountain behind the site, a local guy went with us said an idiom to explain the local geological features, “green welled out from thousands of stones”. Because of the unique warm and moist weather in south of Fujian, the green vegetation overgrowth is quite normal here, even the surface of stones and the gap in between them. This is also where our concept came from, architectural boxes “growing” from the mountain, facing to the sea, boundless and endless.
© Nacasa & Partners
© Nacasa
另一种建筑灵感是闽南祖庙的传统信息,作为家族文化交流的中心,宗庙具有精神功能和物质功能,村内所有其他房屋都应面向祖庙建造,这种传统向心空间,体现了一种对居住建筑公私空间的理解。从这个角度来看,酒店很像一个小村庄,客人可能没有通讯,但你可以体验到公共空间和私人套房之间的互动。
The other architectural inspiration is the traditional inform of ancestral temple in south of Fujian, as the center of the family’s culture and communication, ancestral temple features both spiritual and material function, and all the other houses in this village should be built face to the ancestral temple, this kind of traditional centripetal space, shows a kind of space understanding on public and private for residential buildings. From this point of view, hotel is very similar to a small village, guests may do not have communications, but you can experience the interaction between the public space and the private suites.
© Nacasa & Partners
© Nacasa
我们为酒店安装了3口不同的风井:雨井、树井和风井,这3种建筑装置从屋顶插入建筑物,经过一些套房,最后在大厅相遇。我们试图将外部引入内部,通过这些可视装置模糊公共和私人的界限,形成一个可以无限流动的空间。
We installed 3 different wells for hotel WIND: well of rain, well of tree and well of wind, these 3 architectural installation insert into the building from the roof top, pass by some suites, and meet in the lobby finally. We tried to introduce the exterior into the interior and blur the boundaries of public and private by means of these viewable installations, and form a space that can be flowing infinitely.
© Nacasa & Partners
© Nacasa
在地理和文化之后,让我们回到人们,建筑物的使用者。在设计的过程中,我们一直在思考住在酒店风中是什么样的舒适,因为大多数高端酒店已经可以做到了。除了豪华的基础设施外,精品酒店还应注重客人心理上的真正需求。因此,在每一次与我们的客户的讨论中,最常见的假设是“如果你住在…”。
After the geography and culture, let’s get back to people, the users of the buildings. During the process of design, we were always thinking what kind of comfortable staying in hotel WIND is since most of the high end hotels can make it already. Besides the fancy basic facilities, boutique hotels should focus on the real need of the guests mentally. So during each time of the discussion with our client, the most frequent hypothesis is “if you live in…”
© Nacasa & Partners
© Nacasa
为了这种独特的室内舒适性,我们首先在建筑上照顾套房的窗户。由于每个套房都有不同的视图,我们无法正常地看待窗口的位置和大小,我们将其定义为套房的“查找器框架”,希望能够像专业摄影师一样为不同的套房提供最佳的视图。因此,几乎没有相同的窗口在每个房间,每一个窗口是一个独特的“明信片”的建筑师留下的酒店风。
For this unique interior comfort, we took care of the windows in suites architecturally first. Since each suite has the different views, we cannot treat the location and the size of the windows normally, we defined them as the “finder frame” of the suites, and hopefully can get the best view for different suites like a professional photographer. So there are almost no same windows of views in each room, every window is an unique “postcard” left by architects of hotel WIND.
© Nacasa & Partners
© Nacasa
关于材料解决方案,我们更愿意为每个房间提供不同层次的空间,方法是为不同的节目使用不同的材料。我们把优质柚木作为套房的主要材料,不仅考虑了视觉和触觉,而且木材的自然气味可以给客人更舒适的感觉。而对于沐浴区,我们选择了整洁的混凝土和当地的花岗岩,给人一种干净而简单的感觉,希望用户能立刻冷静下来,放松一下。
Regarding the material solution, we preferred to have different layers of the space for each of the room, by means of using different materials for different programs. We took the high quality teak wood as principal material for the suites, not only considered by sense of sight and touch, the natural smell of the wood can give more cozy feeling for the guests inside. And for the bath area, we picked neat concrete and local granite for a clean and simple feeling, hope the users can calm down and relax at once.
© Nacasa & Partners
© Nacasa
此外,每间房内均设有女嘉宾梳妆台及大窗休息区,使客人成为空间的主人。
Besides that, a dressing table for women guests and a lounge area with big window was also installed in each room, to make the guests become the owner of the space.
© Nacasa & Partners
© Nacasa
酒店风餐厅作为最重要的公共空间,建立在屋顶的主楼上。坐在四周都是透明玻璃的白色餐厅里,无边无际的海景和山从外面直接撞到你的脸上,同样的彩色天空与大海相连,延伸到空间,从山上冒出绿色,一定能让你振作起来,与大自然共进晚餐。
The restaurant of hotel WIND as the most important public space was set up on the rooftop of the main bldg. Sitting in the white restaurant with transparent glass all around, the endless view of the sea and the mountain just hit your face directly from the outside, the same colored sky connects to the sea just extends into the space, with the green welled out from the mountain, must can cheer you up for dining with the nature.
© Nacasa & Partners
© Nacasa
收到这封信后,希望您能逐渐体会到风和设计;而酒店风对我们来说是一个无止境的项目…。
As received this letter, hope you can experience the WIND and the design gradually; and hotel WIND for us is an endless project…
First Floor Plan
一层平面图
推荐作品
下载