Tsunami House Designs Northwest Architect
2014-01-08 01:00
架构师提供的文本描述。海啸屋位于卡马诺岛北端的高速洪水(V)区,占地3140平方英尺,建筑面积仅为30英尺x30英尺。
Text description provided by the architects. The Tsunami House is a waterfront home located on a 3,140 square foot site in a high velocity flood (V) zone on the northern end of Camano Island. The building footprint was limited to a 30’ x 30’ pad.
© Lucas Henning
C.卢卡斯·亨宁
887平方英尺的主要生活水平必须位于5‘以上的等级和基础必须设计的桩能够承受高速海啸作用。面积较低的748平方英尺的空间必须有能够在风暴潮中冲破的墙壁。
The 887 square foot main living level had to be located 5' above grade and the foundations had to be designed on pilings capable of withstanding high velocity tsunami wave action. The lower 748 square foot space had to be designed with walls that were able to break away in the event of a storm surge.
© Lucas Henning
C.卢卡斯·亨宁
我们的设计策略是将9‘以上的主要居住层定位,并将较低的层作为一个灵活的多用途空间,称为“洪水室”。透明的玻璃头顶门通向朝北的水边甲板,而半透明的前门通向朝南的入口庭院,允许在道路上保持隐私。
Our design strategy was to locate the main living level 9' above grade and leave the lower level to be used as a flexible multi use space dubbed the “Flood Room.” Clear glass overhead doors open up to the waterside deck facing north, and translucent overhead doors open to the entry courtyard facing south, allowing privacy from the road.
© Lucas Henning
C.卢卡斯·亨宁
该地段的深度只有50英尺,需要一个10‘宽的地面滤砂排水场,为了将滤砂器整合到有限的场地中,它被包裹在3英尺高的建筑混凝土墙中,并在排水场的顶部覆盖了一个透水的太阳甲板。排水场/太阳甲板也作为一个视觉屏障在道路和房子之间提供隐私,当所有的头顶门是开放的。
The depth of the lot is only 50' deep and required an above ground sand filter drain field that was 10 ' wide. In order to integrate the sand filter into the limited site, it was encased in 3' high architectural concrete walls and covered with a pervious sun deck on top of the drain field. The drain field/sun deck also acts as a visual barrier between the road and the house providing privacy when all the overhead doors are open.
© Lucas Henning
C.卢卡斯·亨宁
一个用弯曲钢板建造的钢楼梯通向主起居区,这是一个很棒的房间,厨房、生活、餐饮和一个198平方英尺的三层睡眠阁楼面向水。主卧室靠近大房间,有滑动的半透明的门,让光线进入空间,打开水景。
A steel stair constructed of bent plate steel leads up to the main living area, which is designed as a great room with the kitchen, living, dining, and a 198 square foot third level sleeping loft facing the water. The master bedroom located adjacent to the great room has sliding translucent doors that let light into the space and open up to the water view.
房屋的外部材料经久耐用,维修性低,建筑混凝土柱暴露,外墙板为复合镀锌立缝板和铝窗的混合物,底层地板采用地板热辐射抛光混凝土,天花板覆盖西红雪松,为底层其他工业的感觉增添了温暖。
The exterior materials of the house are durable and low maintenance. The architectural concrete columns are left exposed and the exterior siding is a mixture of composite and galvanized standing seam panels and aluminum windows. The lower level floor is polished concrete with radiant in floor heat and the ceilings are covered with western red cedar to add warmth to the otherwise industrial feeling of the lower level.
© Lucas Henning
C.卢卡斯·亨宁
上层更精致,瓷砖在地板上,西红雪松在天花板和一个雕刻的“波浪”石膏面板和经过磨制完成的钢装饰围绕壁炉。内部的船梯和阁楼栏杆是磨精钢自始至终。整个室内都提到了自然世界。
The upper level is more refined with porcelain tiles on the floor, western red cedar on the ceiling and a sculptured “wave” plaster panel and milled finished steel trim surrounding the fireplace. The interior ship ladder and loft railings are mill finish steel throughout. References to the natural world are made throughout the interiors.
Floor Plan
推荐作品
下载