13 Cove Grove Aamer Architects
2014-01-17 01:00
First Floor Plan
一层平面图
架构师提供的文本描述。场地又窄又长,与滨水区有一个小的正面。为了最大限度地看到滨水区,阿默尔把房子设计得像个回旋镖,这样所有的卧室都能看到滨水区的景色。该几何图形还允许一个25米的膝池在地面水平的一侧被合并。这一圈池继续作为一个水的特点,包裹在生活和餐饮空间。
Text description provided by the architects. The site is narrow and long, with a small frontage to the waterfront. To maximise the view to the waterfront, Aamer designed the house to curve like a boomerang so that all the bedrooms could have views of the waterfront. The geometry also allowed a twenty-five metre lap pool to be incorporated on one side at the ground level. This lap pool continues as a water feature that wraps around the living and dining spaces.
© Albert K S Lim
林俊仁
阿默尔还设计了第一层的主要空间是流体和连续的,这样,在进入时,人们可以看到滨水直道。与滨水区的连接由从房屋延伸到码头的线状木甲板进一步加强。客户还认为,这样的空间布局给了房子一种宽敞的感觉,使它看起来比在圣淘沙湾格罗夫(CoveGrove)类似地块上的许多直线房屋要大得多。
Aamer also designed the main spaces of the first storey to be fluid and continuous so that, upon entry, one could see the waterfront straightaway. The connection to the waterfront is further reinforced by a linear timber deck that extends from the house into the pier. The clients also felt that such a spatial articulation gives the house a sense of spacious and makes it appear to be much bigger than many other rectilinear houses on similar plots at Cove Grove, Sentosa.
© Albert K S Lim
林俊仁
在回旋镖形状的房子里,阿默尔进一步引入了至少两种变体.在高度清晰度方面,艾默尔以对比的方式对待回旋镖的两侧。对于面向街前的弯曲侧,在一层以相对不透明和封闭的方式表示,它是一堵有窄垂直缝的实心石砌墙,在第二层,它是一堵实心抹灰墙,中间有小水平缝,从房子的主体积上剥落下来。
Within the boomerang-shaped house, Aamer further introduced at least two types of variations. In terms of elevational articulation, Aamer treated the two sides of the boomerang in a contrasting manner. For the curved side that faces the street front, it was expressed in a comparatively opaque and enclosed manner in the first storey, it is a solid stone cladded wall with narrow vertical slits, and in the second storey, it is a solid plastered wall, punctuated by small horizontal slits, that peels off from the main volume of the house.
© Albert K S Lim
林俊仁
在另一边,房子通过玻璃外壳、木材甲板和阳台,以一种更加透明和开放的方式向滨水开放。阿默尔也改变了房子的空间在分区上。在第一层,起居和用餐空间被表示为一个流动的、连续的实体,被水的特征和景观所包围,而在第二层,这些空间被划分成不同的卧室,其附属浴室和空间之间的口袋。
On the other side, the house opens toward the waterfront in a much more transparent and open manner through glass enclosure, timber deck and balconies. Aamer also varied the spaces of the house sectionally. In the first storey, the living and dining spaces were expressed as one fluid, continuous entity surrounded by water features and landscaping, while in the second storey, the spaces are compartmented into different bedrooms with their attached bathrooms and pockets of in between spaces.
© Albert K S Lim
林俊仁
在三层楼,阿默尔插入了一个亭子,作为家庭办公室和学习的客户,谁在家里工作,并周围有一个沉思的屋顶花园。
In the third storey, Aamer inserted a pavilion that serves as the home office cum study for the clients, who work from home, and surrounded it with a contemplative roof garden.
Architects Aamer Architects
Location Singapore
Category Houses
Area 870.0 sqm
Project Year 2011
Photographs Albert K S Lim
推荐作品
下载