Deusjevoo a2o
2014-01-22 01:00
架构师提供的文本描述。前温特斯德煤矿周围地区的景观和迷人的历史创造了丰富的工业遗产。随着C矿的推出,部分网站被重新分配,成为一个令人兴奋的文化、教育、工作室和创意经济的熔炉。
Text description provided by the architects. The landscape and fascinating history of the area around the former Winterslag coal mine have created a rich industrial heritage. With the launch of C-mine, part of the site has been reallocated to become an exciting melting pot of culture, education, studios and creative economy.
Courtesy of a2o-architecten
由一位建筑设计师提供
出现了一种新的局面,其特点是具有创造性和创新性的创业精神。
A new landscape has emerged, characterised by creative and innovative entrepreneurship.
Courtesy of a2o-architecten
由一位建筑设计师提供
传统的工业开采“黑金”转变为“创新与创新”构成了欧洲知识经济的新黄金。
The traditional industry - extracting ‘black gold’ was transformed into an economy in which ‘innovation and creativity’ constitute the new gold of our European knowledge economy.
位于C矿和Genk-Noord工业区之间的“矿渣堆”(Terrils)脚下的C-Min-Terril商业园区是一个独特的概念。总计划规定,那些想要在那里建立业务的公司,只能从城市购买建筑的足迹。在这个表面积内,他们需要满足所有的需要。根克市提供了基本条件,如停车设施、道路网络和场地维护。
The C-mine – Terril Side business park, the area at the foot of the 'terrils' (slag heaps), between C-mine and the Genk-Noord industrial estate, is a unique concept. The master plan states that companies that want to set up business there, only buy the footprint of the building from the city. Within this surface area they need to fulfill all their needs. The city of Genk provides the basic conditions, such as parking facilities, a road network and site maintenance.
Courtesy of a2o-architecten
由一位建筑设计师提供
Deusjevoo是C-矿场-Terril侧位置的第一位占用者,专注于临时空间的生产,以舞台集、展台和室内装饰的形式出现。对于这家公司,A2O为许多创意企业设计了一栋带有工作室的工业建筑,并为其设计了一座看门人之家。除了展台的建设者,KHLim的法布实验室、创新工作室、天空之眼和我们的关怀也被安置在大楼里。
Deusjevoo, the first occupant of the C-mine – Terril Side location, concentrates on the production of temporary spaces, in the form of stage sets, exhibition stands and interiors. For this company, a2o designed an industrial building with studios for a number of creative enterprises and a caretaker's house. In addition to the stand builder, KHLim's Fablab, Innovation Studio, Sky Eye and Our Care were also housed in the building.
该提案包括精化的体积设计,以铝细木工幕墙表面表示。立面的建筑被设想为一个画板。这是由一个,一方面,由马特黑色包层,另一方面由玻璃或光泽黑色包层,而不是玻璃是必要的。
The proposal comprised a refined volumetric design, expressed in curtain wall surfaces in aluminium joinery. The facade's architecture was conceived as a draughtboard. This is made up, on the one hand, by matt black cladding and on the other hand by glazing or glossy black cladding where glazing is not required.
Courtesy of a2o-architecten
由一位建筑设计师提供
4米高的玻璃从栏杆的顶端一直延伸到栏杆的顶端。这意味着通过玻璃可以看到整个地板结构,避免了厚厚的楼板或厚屋顶结构的印象。
The 4m high glass runs from the top of the parapet to the top of the parapet. This means that the entire floor structure is visible through the glass, avoiding the impression of a thick floor slab or a thick roof structure.
红色楼梯是个捕眼器。它从突出的三楼暂停,没有其他明显的支持。它位于地面上,锚定在一楼的墙上。
The red staircase is an eye catcher. It is suspended, as it were, from the projecting third floor and has no other visible supports. It rests on the ground and is anchored in the wall at the first floor.
Courtesy of a2o-architecten
由一位建筑设计师提供
物流区完全位于露天。这座建筑用穿孔的金属板覆盖着这片区域。这样,车辆和集装箱被微妙地隐藏在视线之外。
The logistic zone is located entirely in the open air. The building embraces this zone with a wall of perforated metal sheet. This way, vehicles and containers are subtly concealed from view.
周围景观的宽敞性-一个被保护的绿色区域-确保了建筑在周围环境中的自然、流畅的融入。
The spaciousness of the surrounding landscape a protected green zone ensures a natural, smooth inclusion of the building in its surroundings.
推荐作品
下载