Natuurderij Keizersrande DAAD Architects

2014-01-31 01:00
 Floor Plan 1
平面图1
架构师提供的文本描述。与Van Paridon X de Groot景观建筑师合作,DAAD建筑师为Stichting IJssellandschap设计了Natuurdrij KeizersRande。这个生物动态的奶牛场,也具有公共和教育的功能,坐落在一个特殊的地点沿艾塞尔附近的迪彭韦恩,那里的低和较高的洪泛平原相交。该设计允许地面被淹。Natuurdrij KeizersRande是现有KeizersRande地产的延伸。
Text description provided by the architects. In collaboration with Van Paridon X de Groot landscape architects, DAAD Architects has designed Natuurderij KeizersRande for Stichting IJssellandschap. This biodynamic dairy farm, which also has a public and educational function, is located at an extraordinary spot along the IJssel near Diepenveen, where the lower and higher floodplains meet. The design allows the grounds to be flooded. Natuurderij KeizersRande is an extension of the existing KeizersRande estate.
 © Rob de Jong
(C)罗伯·德容
在这个项目中,可持续农业、房地产开发、环境和水管理是相互关联的。出发点是由Van Paridon x de Groot景观建筑师提出的高洪水平原的布局,这是国家“Rimte voor de Rivier”(河流空间)方案的一部分。纳图尔德利杰河的地面被设计成一个土墩,由三个不同高度的梯田(6.6米、7米和7.4米)组成,确保在所有水位下流入洪泛区。
Sustainable farming, estate development, and environmental and water management are interconnected in this project. Starting point was the layout of the higher floodplains, as proposed by Van Paridon x de Groot landscape architects, which is part of the national ‘Ruimte voor de Rivier’ [Space for the River] programme. The grounds of the Natuurderij were designed like a mound, comprising three terraces at different heights (6.6, 7 and 7.4 m), ensuring flow into the floodplains at all water levels. 
 © Rob de Jong
(C)罗伯·德容
部分土地将定期泛滥,但农场需要继续运作,房屋需要保持畅通。Natuurdrij没有隐藏在景观中,而是在空间上表现出来,将它准确地定位在高地和低地之间的过渡处,确保水淹向它,并在Ijssel一侧设置一堵坚固的混凝土挡土墙,它的高度从森林一侧开始增加,最高可达3米。
Parts of the grounds will flood on a regular basis, but the farm needs to continue to operate and the house needs to remain accessible. The Natuurderij has not been hidden in the landscape, but has been made manifest spatially, by positioning it exactly at the transition between higher and lower grounds, ensuring the water floods towards it, and by putting a sturdy, concrete retaining wall, which increases in height, starting on the forest side, up to 3 metres on the Ijssel side.
 © Rob de Jong
(C)罗伯·德容
除了农场的核心活动外,还有教育、休闲活动和生活的空间。从伊塞尔看,纳图德利杰是一个有代表性的领地。清洁设施都位于场地的前部,包括房屋、接待处和公共场所。突出的是公众可到达的阳台,可以俯瞰IJssel,有浅浅的楼梯,也可用作长凳。
Alongside the core activities of the farm, there is space for education, leisure activities and living. Seen from the Ijssel the Natuurderij manifests itself as an estate with a representative front. The clean functions are all located at the front of the grounds, including the house, the reception and public areas. Highlight is the publicly accessible balcony that overlooks the IJssel, with shallow stairs that also function as a bench. 
 © Rob de Jong
(C)罗伯·德容
连接楼梯,明年将安装两条标志性的林荫大道,这将引导游客和步行者穿过河漫滩的景观,到达地面的那一边。马厩位于场地中央,而省级公路的工程则在后面进行。高度的差异也被用来明确划分什么是公共部分和什么是私人部分。
Connecting to the stairs, two monumental tree-lined avenues will be installed in the coming year, which will lead visitors and walkers through the floodplain landscape to that side of the grounds. The stables are located in the centre of the grounds, while work on the provincial road is going on at the back. The differences in height have also been applied to clearly demarcate what are the public and what are the private parts.
 © Rob de Jong
(C)罗伯·德容
这个项目最引人注目的因素是屋顶和地面。通过一个直截了当的屋顶,可见的建筑元素和黑色的边缘,纳图尔德利杰参考了该地区以前的石材工厂。屋顶和院子之间的空间在高度、透明度和使用的材料上都不一样。
The most eye catching elements of the project are the roof and the grounds. By way of a straightforward roof, visible construction elements and a black edge, the Natuurderij references the former stone factories in the area. The space between roof and yard differs in height, transparency and materials used. 
 © Rob de Jong
(C)罗伯·德容
可识别的主要形状是通过使用不同的节奏和不同的透明度来划分的,通过这种方式,建筑物从不同的角度呈现自己。为了使建筑物不仅在如何管理方面具有可持续性,而且在使用材料方面也是可持续的,砍伐的橡树已被用于建筑物的建筑,而石板则被用作外墙覆盖物。堆叠的稻草捆也被使用了。通过这些临时立面,可以建造有用的内部空间。
The recognisable main shape is compartmentalised through the use of different rhythms and levels of transparency, through which the buildings presents itself differently from different angles. In aiming for the building to not only be sustainable in how it can be managed, but also in the use of materials, felled oak trees have been used for the building’s construction and slats have been used as façade covering. Stacked straw bales have been used too. Through these temporary facades, useful internal spaces can be constructed.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects DAAD Architects
Location IJsseldijk 35, 7431 RE Diepenveen, The Netherlands
Category Stable
Project Year 2013
Photographs Rob de Jong

                    

举报

创意实践

什么也没写

1819 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年