Viet Pavilion Landmak Architecture
2014-03-17 01:00
© Le Anh Duc
c.Le Anh Duc
First Floor Plan
一层平面图
建设一个美丽、舒适、宽敞、通风的新城市是很容易的。然而,要创造一个精神振奋的地方并不容易,尤其是在越南,那里的新城市正在蓬勃发展,彼此相似,并复制了许多法国古典建筑。
It is easy to build a new urban which is beautiful, comfortable, spacious, and airy. However, it is not easy to create the spirit-inspiring place, especially in Vietnam where new urban are currently blooming, rather like each other and duplicate a lot of French classical architecture.
© Le Anh Duc
c.Le Anh Duc
一个700平方米的地块,位于一个城市地区,业主是一个年轻人.在匆忙生活的车轮下,是时候让他思考他需要什么了.他想要一个明显的地方和本土的细微差别空间。
A 700-metre-square plot located in one urban area and the owner is a youth. Behind the wheels of hurried life, it is time for him to contemplate what he needs ... He wants a eminently-local and indigenous-nuances space.
© Le Anh Duc
c.Le Anh Duc
该项目位于越南的古都宁平省,那里的宗教是多样化和复杂的,特别是佛教和基督教(西方和东方)的平行存在,甚至是混合。面对一个建筑风格复杂的城市,我们试图从“民族”和“地方身份”的角度来探讨设计,并将其定义为一个文化空间。这里是用来交流,思考过去,也是做生意的地方。
The project is located in Vietnam's ancient capital - Ninh Binh province where religion is diverse and complex, especially there is a parallel existence, even mix, of Buddhist and Christian (the West and the East). Faced an urban with complex architectures style, we are actuated to approach the design in terms of "nation" and “local identity” which we define as a cultural space. The place is for communicating, thinking of past, and also conducting business.
© Le Anh Duc
c.Le Anh Duc
作品由一系列石墙构成(石头取自当地,由当地人以传统方式建造)。70厘米厚的墙被组合成建筑对比空间:封闭开放,内外,旧-新,软-粗糙.
The work is formed by a series of stone walls (stone is taken from local area, built by local people in traditional way). The 70-cm-thick walls are combined to create architectural contrasting spaces: Close - Open, Inside - Outside, Old - New, Soft - Rough.
在空旷的空间里,我们“掉”进了块,反之亦然。透过空旷的空间,自然元素如阳光、雨、缠绕等直接进入房屋。这种方式使房子变得环境友好,典型的热带和传统特征。
In the hollow space, we "drop" into the block and vice versa. By the hollow space, natural elements such as sunning, raining, winding directly enter the house. This way makes the house become environmentally friendly with typically tropical and traditional characters.
© Le Anh Duc
c.Le Anh Duc
房子分为独立的空间,可以从主大厅进入,每个空间给业主带来不同的感觉。空间概念是从越南北部的传统空间中提炼出来的:
The house is divided into the independent spaces which can be accessed from the main lobby and each space brings the owner different feeling. The space concepts are taken from traditional space of Northern Vietnam:
© Le Anh Duc
c.Le Anh Duc
-一座乡村塔-它经常有鼓声。在开始乡村集市之前,人们经常敲打鼓来表演一些仪式,然后节日娱乐活动就会发生。
- A Village Pagoda - It often has a drum. Before starting the village fair, people often beat a drum to perform some rituals, and then the festival entertainment activities happen.
© Le Anh Duc
c.Le Anh Duc
-乡村池塘-这是一个公共空间,过去,越南人经常来这里取水,洗个澡,洗衣服。这些村庄的池塘通常有大量的蕨类植物.
- A Village Pond – It is a public space where, in the past, the Vietnamese often come to get water for daily activities, take a bath, get laundry. These village ponds usually have a lot water-fern.
© Le Anh Duc
c.Le Anh Duc
-前场-是用来放松、呼吸空气、接待客人、打盹的。
- A Front Yard – It is for relaxing, taking the air, receiving guests, taking a nap.
© Le Anh Duc
c.Le Anh Duc
-唱歌和娱乐活动的空间。
- A space for singing and entertainment activities.
-一个古老的砖块壁炉-它将帮助人们提醒越南的一个村庄的一部分。这座旧砖墙壁炉主要是为人们提供建筑材料。现在它正在逐渐消失,对许多越南老人来说,它只是在记忆中。
- An old brick fireplace – It will help people to remind a part of village in Vietnam. The old brick fireplace has been providing mainly building materials for people. It is now gradually disappearing, and for many Vietnamese elderly, it is only in memory.
Architects Landmak Architecture
Location Ninh Binh, Vietnam
Category Houses
Architects in Charge Ta Tien Vinh, Truong Tuan Chung
Area 423.0 sqm
Project Year 2013
推荐作品
下载