Sohlbergplassen Viewpoint Carl
2014-03-14 01:00
Courtesy of Carl-Viggo Hølmebakk
卡尔-维戈·赫尔梅贝克(Carl-Viggo H lmebakk)
Marter Plan
市场计划
挪威画家HaraldSohlberg(1869-1935)在隆丹山区呆了几年,为他最著名的作品“山间之夜”做研究。这个主题是从几个角度对素描的总结。最容易辨认的位置就在今天的视点平台附近。
The Norwegian painter Harald Sohlberg (1869-1935) stayed in the Rondane mountain area for several years to do studies for his most famous work, Winter Night in the Mountains. The motif was a summation of sketches from several standpoints. The most recognisable position was close to where the viewpoint platform is built today.
Courtesy of Carl-Viggo Hølmebakk
卡尔-维戈·赫尔梅贝克(Carl-Viggo H lmebakk)
前景中松树的黑色轮廓是这幅画的重要品质,构成了几乎明亮的冬季景观的框架。今天,该遗址还具有一定的动态质量,介于山坡上茂密生长的松树和遥远的山脉之间。这种关系成为平台几何和结构的起点。
The dark silhouette of pine trees in the foreground is a significant quality of the painting, framing the almost luminescent winter landscape. Also today the site has a certain dynamic quality, between the densely growing pine trees on the hill side and the distant mountains. This relation became the starting point for the geometry and the structure of the platform.
Courtesy of Carl-Viggo Hølmebakk
卡尔-维戈·赫尔梅贝克(Carl-Viggo H lmebakk)
几个测试是通过在树干上放置一个梯子来执行的,试图在树之间找到最好的视图和有趣的空间。在对树木和地形进行数字登记后,可以精确地确定平台的形式,这样就不需要砍伐树木。找到一个不会破坏任何根源的基础系统也是至关重要的。该地区的地面在2.7米处是无霜的,任何传统的地基都意味着要进行大量的挖掘,并砍伐大部分树木。
Several tests were executed by placing a ladder up against the tree trunks, trying to find the best views and interesting spaces between the trees. After the trees and topography were digitally registered, the form of the platform could be defined precisely in such a way that no trees had to be cut. It was also crucial to find a foundation system that would not destroy any roots. The ground in the area was frost-free at 2.7 meters - any traditional foundation would imply substantial excavation, and cut down of most of the trees.
Section BB
BB节
在项目的早期阶段,这个平台的结构有点灵活,是用钢做的。柱子将有“雪鞋”躺在地上,允许结构与冻胀一起移动。结构工程师对一个三维模型进行了载荷测试,结果表明,在积雪和地面移动的作用下,曲梁会倒塌。然后将结构改为混凝土,在曲梁与楼面之间建立了扭转-刚性连接。
In early stages of the project, the platform had a somewhat flexible construction made in steel. The pillars would have "snowshoes" resting on the ground, allowing the structure to move along with the frost heave. Load tests on a 3D-model were done by the structural engineer, and showed that the curved beams would collapse when strained by snow and movements in the ground. The structure was then changed to concrete, and a torsion stiff connection between the curved beams and the floor plane could be established.
Courtesy of Carl-Viggo Hølmebakk
卡尔-维戈·赫尔梅贝克(Carl-Viggo H lmebakk)
沿月台外围的横梁也用作栏杆。梁依靠薄的钢芯柱,钻到岩石上,有些地方在地下12米以上。地板上的长方形开口允许雨水和阳光进入地面。一个楼梯通向站台下面的空间,然后沿着小山往下延伸到湖边。
The beam along the periphery of the platform also works as a railing. The beam rests on thin steel core pillars, drilled to rock, some places more than 12 meters below the ground. The rectangular openings in the floor allow rain and sunlight to get down to the terrain. A staircase leads to the space underneath the platform and further down the hill to the lake.
地板几乎没有明显的向外倾斜(0.3米),给人一种被拉向视野的轻微感觉。松树之间的运动,从道路到美丽的山区主题,成为艺术家的解释的建筑答案-已经在绘画中明显。
The floor has a hardly noticeable tilt outwards (0.3 meters) giving a slight feeling of being pulled towards the view. The movement between the pine trees, from the road towards the beautiful mountain motif, became an architectural answer to the artist's interpretation - already evident in the painting.
Architects Carl-Viggo Hølmebakk
Location Stor-Elvdal, Norway
Category Pedestrian Bridge
Project Year 2006
推荐作品
下载