Shanghai Futures Exchange Data Processing Center Silvio d´Ascia
2014-03-21 01:00
Courtesy of Tristan Chapuis and Silvio d’Ascia
架构师提供的文本描述。上海期货交易所数据处理中心位于张江高科技园区,距浦东高楼大厦约21公里。复杂的解释一个城市规模的计算机主板的逻辑。该项目的巨大规模很快就显现出来-它的占地面积为10公顷(420×230米),与北边的一条主干道-渭山路(WeisanRoad)接壤,而南面则是准家板江(ZungjiabangRiver)。
Text description provided by the architects. The data processing center for the Shanghai Futures Exchange is located in the Zhang Jiang High-Tech Park, a new business district approximately 21 km from the high-rises of Pudong. The complex interprets the logic of a computer motherboard on an urban scale. The enormous size of the project becomes apparent quickly - its site measures ten hectares (420 x 230 m), bordered to the North by a main artery, Weisan Road, and to the South by the Zhaungjiabang River.
Courtesy of Tristan Chapuis and Silvio d’Ascia
这座94,000平方米的数据中心来自于超级计算机的数字时代,由14座建筑物组成,包括生产、研究、开发和娱乐活动。这些功能被组织成主板内的计算机芯片,该站点由一条行人路径穿过,它本身就会回忆起连接微处理器不同部分的电子电路线路。
Deriving inspiration from the digital age of super computers, the 94,000 m² data center is composed of fourteen buildings housing production, research, development, and recreational activities. These functions are organized as computer chips within a motherboard and the site is traversed by a pedestrian path, itself recalling the lines of electronic circuits joining different parts of a microprocessor.
建筑群分为三个“已建造的带”:(1)一个包含办公室空间(50,000平方米)的长方形空间,按入口大厅分成五个部分;(2)一个中央带,有演讲大楼-活动和展览的欢迎中心(4,500平方米)、体育中心(3,500平方米)和西部的数据中心(10,000平方米);(3)一系列较小的、有机布置的建筑,位于公园地区(靠近河流和南方),其中包括会议中心及其靠近入口广场的酒店塔(12,500平方米),以及三栋训练和研究建筑(5,500平方米)。
The complex is divided into three "constructed bands" : (1) one containing office spaces (50,000 m²) in a rectangular volume sliced into five sections by entry lobbies ; (2) one central band with presentation buildings - the welcome center used for events and exhibits (4,500 m²), the sports center (3,500 m²), and the data center (10,000 m²) to the West ; (3) and a series of smaller, organically arranged buildings located in the park area (in close proximity to the river to the South) containing the conference center and its hotel tower (12,500 m²) next to the entry plaza, and three buildings for training and research (5,500 m²).
Courtesy of Tristan Chapuis and Silvio d’Ascia
建筑立面的灵感来源于中国古代的几何图形,特别是它们使用了传统上以各种方式排列的二元符号,作为理解宇宙规律的一种手段。这些几何造物是通过操纵两个较小的矩形(阴)和一个较大的矩形(延)而形成的-构图导致了三条平行线的不同配置,每条平行线都有一个独特的解释。
The building facades are inspired from ancient Chinese geometrical shapes, specifically through their use of binary signs which are traditionally arranged in various ways as a means to understand the laws of the universe. These geometric creations are formed by manipulating two smaller rectangles (Yin) and one larger one (Yan) - the composition leads to various configurations of three parallel lines, each possessing a unique interpretation.
Courtesy of Tristan Chapuis and Silvio d’Ascia
这一几何概念也是对像素的数字领域和时代的参考,构成了建筑物服务器室所需的众多通风管道的辅助视觉元素。
This geometric concept is also a reference to the digital realm and era of the pixel, and forms a complementary visual element to the numerous ventilation ducts required by the buildings' server rooms.
Architects Silvio d´Ascia
Category Institutional Buildings
Design Team Silvio d’Ascia Architecture with (avec) AREP
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计