Allianz Headquarters Wiel Arets Architects

2014-03-26 01:00
 © Jan Bitter
(扬·斯泰特)
架构师提供的文本描述。安联总部是一个混合办公大楼,也是苏黎世市中心边缘一个规划好的混合使用区的巅峰。这两个部分由一座20层的塔楼和一个5层的附件组成,外部由四座桥梁组成,垂直连接着众多的内部空隙和楼梯;因此,安联总部可以被看作是街坊的横向和垂直景观。通过多种公共交通方式与市中心的流畅连接,这座建筑鼓励了21世纪办公文化的蓬勃发展,这种文化需要空间上的灵活性和使用上的灵活性,通过其高度混合的规划来放大“内在性”。
Text description provided by the architects. The Allianz Headquarters is a hybrid-office and the pinnacle of a master planned mixed-use district on the edge of Zürich’s city center. Comprised of a 20-story tower and a 5-story annex, these two components are externally linked by a series of four bridges, and vertically linked by numerous interior voids and staircases; as such, the Allianz Headquarters can be experienced as horizontal and vertical landscape of neighborhoods. Fluidly connected to the city center by a multitude of public transportation options, the building encourages the blossoming of twenty-first century office culture, which demands flexibility in space and its use, via its hyper-hybrid programming that amplifies ‘interiority’.
 © Jan Bitter
(扬·斯泰特)
整个大厅和一楼都是公开出入的,确保整个大厅和地下都有连续的动画,这是对邻近公共广场的赞美。一个中央楼梯从大厅上升到20层楼高的塔楼,如果愿意的话,员工可以在办公室的各个层次徘徊,而不需要进入其核心。咖啡厅和餐厅位于五楼,而不是在大堂内,这在公共区域和非公共区域之间形成了一个缓冲区。“商务中心”位于楼下一层,设有会议室供外部客户使用。这个“商务中心”使员工可以与客人见面,而不需要电梯。
The entire lobby and ground floor are publicly accessible, ensuring a continuous animation throughout both, which compliments the adjacent public square. A central staircase rises from the lobby up and into the 20-story tower, allowing employees to, if desired, meander throughout all levels of the office without entering its core. A café and restaurant are located on the fifth floor, rather than within the lobby, which creates a buffer zone between public and non-public areas. A ‘business center’ is located one floor below, and contains meeting rooms for use with external clients. This ‘business center’ enables employees to meet with their guests, without the need for elevators.
 © Jan Bitter
(扬·斯泰特)
这个新区的总体规划规定,所有建筑的立面都由天然石料组成,但它被选中用一种抽象的奥尼克斯大理石(Mies Van Der Rohe)的巴塞罗那展馆(Mies van der Rohe‘s巴塞罗纳展馆)将这栋建筑的全玻璃外墙炸成碎片,这使得这栋建筑既能融入其背景,又能保持其卓越的姿态。立面的每一个元素都包含一个封闭的空腔系统,在这个系统中,镀铝银幕垂下,通过对外部环境因素的响应来改变其遮荫程度-这一过程由计算机控制的算法管理。
This new district’s master plan mandated that all building façades be composed of natural stone, yet it was chosen to frit this building’s full glass façade with an abstracted pattern of Onyx marble–from Mies van der Rohe’s Barcelona Pavilion–which allows the building to blend into its context while simultaneously maintaining its distinguished stance. Each element of the façade contains a closed cavity system, in which an aluminum coated silver curtain hangs, which fluctuates its degree of shading by responding to external environmental factors–a process administered by a computer controlled algorithm.
 © Jan Bitter
(扬·斯泰特)
室内加热和冷却是通过采用混凝土芯活化和隐蔽空气通风的镶板天花板系统进行的。这些1.35x1.35m的面板是由“皱缩”的钢板组成的,从瑞士小木屋屋檐的传统装饰中提取的三维图案被打上了邮票,通过减少可见的天花板接缝,为室内办公空间带来了更大的规模。在面板的微孔保持通风,允许没有可见的内部风管和放置在每一个背面的吸声片。
Interior heating and cooling occurs through a paneled ceiling system that utilizes concrete core activation and concealed air ventilation. These 1.35 x 1.35 m panels are composed of ‘crumpled’ steel sheets into which a three-dimensional pattern, derived from traditional ornamentation of Swiss chalet eave, has been stamped, which introduces a larger scale to the interior office spaces by decreasing the amount of visible ceiling seams. Micro-perforations in the panels maintain ventilation, allowing for no visible interior air ducts and the placement of an acoustically absorbing sheet on the back of each.
 Third Floor Plan
三层平面图
适合居住的建筑装饰了底层建筑的屋顶,为员工提供了几个花园露台。这些花园里有一棵独一无二的红色日本枫树,在下面中央庭院的美化中回归。这座20层的塔楼和5层的附属楼都连接在地下,地下有一个300层的停车场,大部分的信息技术和机械设备都储存在那里。就像家一样,安联总部充满了浓缩咖啡的角落和休息室般的空间,例如,它的四座8米宽的桥梁,以刺激在这个高度正式的工作环境中的非正式交谈。
Inhabitable volumes adorn the roof of the lower building, with several garden terraces for employees. These gardens contain a singular red Japanese maple tree, which return in the landscaping of the central courtyard below. Both the 20-story tower and 5-story annex are adjoined underground by a tri-level 300 car parking garage, where most of the extensive IT and mechanical facilities are stored. Similar to a home, the Allianz Headquarters has been infused with espresso corners and lounge like spaces throughout, for instance, its four 8m wide bridges, to stimulate informal conversation within this highly formal working environment.
 © Jan Bitter
(扬·斯泰特)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

林跖蓝

什么也没写

1786 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年