Cnest CUBO Design Architect

2014-03-28 01:00
架构师提供的文本描述。这是一个地点的计划,可以称为悬崖,其最大海拔差为14米,最大坡度约为70度。这个网站最大的吸引力是海景和丰富的绿色植物。在规划这所房子时,考虑到最大限度地利用它的吸引力。在第一次参观该遗址时,一片未经种植的大泽尔科瓦和枫树树林与美丽的景色一样具有特色。
Text description provided by the architects. This is a plan for a site, which can be called a cliff with a maximum elevation difference of 14m and a maximum slope angle of about 70 degrees. The biggest draw of this site is the views of the sea horizon and rich greenery. The house was planned with consideration of maximizing the utilization of its appeal. At the first visit to the site, an unplanted grove of large zelkova and maple on the site was as characteristic as the beautiful views.
 © Hiroshi Ueda
(C)上田浩史(Hiroshi Ueda)
有人提出了一个计划,要离开树木,创造一种景色,让建筑融入其中。一幅直观的雏形图像是一座漂浮的鸟舍,屋顶尖尖的三角洲状,悬挂在一棵大树上。然而,一个没有地面的鸟舍悬浮的方法是很难找到的,并且进行了各种各样的讨论。结果,选择了一种方法,将一座鸟舍固定在一块嵌在地上的钢筋混凝土上。悬臂梁具有4m×13m的平面,支撑着漂浮的鸟笼,由钢筋混凝土板和狭窄的钢框架分支支撑。
A plan was sought to leave the trees and to create a scenery in which the building blends in. An intuitively germinated image there was of a floating birdhouse with a pointy delta-shaped roof, hanging from a big tree. However, a method to levitate a birdhouse without ground was hard to find, and various discussions were had. As a result, a method was selected in which a birdhouse was fixed as if hooked on a block of RC, which was embedded into the ground. The cantilever with a 4m x 13m flat surface, which supports the floating birdhouse, is supported by an RC slab and narrow steel-frame branches.
 
让自然光进入室内空间的方式,既能让人感受到阳光的纯净,又能增强阴影的美,而这正是光的极端对立面。墙壁被布置成引人注目的吸引强光的地方。通过微调和操纵光线来视觉化的渐变阴影,会导致视网膜萎缩,并提醒我们传统的日本人对“阴影”部分的欣赏。根据光的数量,优雅和谦逊在空间中诞生,空间变得高贵和柔滑。
The way of letting natural light into the interior space allows one to feel the purity of the sunlight, as well as intensifies the beauty of the shadows, which is at the extreme opposite of the light. Walls are arranged to dramatically invite the strong light. A gradation of shading, which is visualized by trimming and manipulating light, causes retinal shrinkage as well as reminds us of the traditional Japanese appreciation of “shadow” parts. Depending on the amount of light, grace and modesty are born in the space and the space becomes dignified and silky.
 © Yasuno Sakata
c.Sakata Yasuno Sakata
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects CUBO Design Architect
Location Japan
Category Houses
Architect in Charge Hitoshi Saruta
Area 147.0 sqm
Project Year 2013
Photographs Hiroshi Ueda, Yasuno Sakata

                    

举报

白妙

什么也没写

1880 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年