Glebe House Nobbs Radford Architects
2014-03-29 01:00
架构师提供的文本描述。人们从一开始就感到重要的是,新的工程是从原来的房子中提取出来的,作为调查的基础,混凝土作为一种重材料被选择而不是框架结构。新作品大胆地重新诠释了构成维多利亚时代原始村舍的元素的结构和物质性。非形式混凝土在引入一种新的物质性的同时,借鉴了原砌体结构的坚固性。原立面的狭小开口在新时期以类似比例的形式重新解释。对垂直开口的强调创造了与原始开窗的联盟。
Text description provided by the architects. It was felt important from the outset that the new works drew from the original house as a basis for investigation, concrete as a heavy material was selected over framed construction. The new works boldly reinterprets the structure and materiality of the elements that make up the original Victorian era cottage. The off form concrete draws on the solidity of the original masonry structure whilst introducing a new materiality. The narrow openings of the original facade are reinterpreted in similarly proportioned forms for a new period. An emphasis on vertical openings creates an alliance with the original fenestration.
Courtesy of Nobbs Radford Architects
诺伯斯·拉德福德建筑师的礼遇
该项目不主要侧重于与外部空间的连接,而是向内看与封闭空间、创建和选定框架开口的相互连接。外部混凝土元素与木材元素形成对比,木材元素进一步定义了房屋内部的各种内部区域和功能。
The project is not primarily focused on the connection to external spaces but looks inward with interconnections of cloistered spaces, created and selected framed openings. The outer concrete elements contrast with the timber elements that further define the various internal zones and functions within the house.
后立面的深度创造了一个间隙门槛,这是一个空间本身被占据,并提供了一种封闭感。其想法是创造中介空间,使房屋与其内部和外部都有联系。
The depth of the rear facade creates an interstitial threshold which is a space in itself to be occupied and provide a sense of enclosure. The idea is to create intermediating spaces that ground the house in relation to both its interior and exterior.
在房子里,空隙作为一个集中的空间,通过这个空间,房子的其他区域相互连接。
Within the house the void acts as a centralising space via which other areas of the house interconnect.
Courtesy of Nobbs Radford Architects
诺伯斯·拉德福德建筑师的礼遇
在结构上,房子创造了许多要求,我们想要堆叠的混凝土元素的后立面,似乎加载在“零点”在表面的正面。在许多会议上,我们与结构工程师合作,找到一个对所有人都有用的解决方案。谢天谢地,这所房子最近在首届ACSE奖上获得了最佳小型建筑奖。
Structurally the house created many demands, we wanted the stacked concrete elements of the rear facade to appear to load at “zero points” at the surface of the facade. We worked with the structural engineers over many meetings to find a resolution that worked for all. Gratefully the house has recently been awarded best small building at the inaugural ACSE awards.
对原理图的三维模型进行了热建模,并使用了混凝土,大大提高了建筑物的热性能,以至于认为不需要双层玻璃。
Thermal modeling was performed on the schematic 3D model and the use of concrete added to the thermal performance of the building considerably to the point where double glazing was not considered necessary.
Courtesy of Nobbs Radford Architects
诺伯斯·拉德福德建筑师的礼遇
补充材料的近生十五米连续地板和一个受约束的黑色铝,不锈钢和橡木调色板出现在整个房子,并创造了一个衔接的连接之间的原始和新。这些材料的选择,部分,是为了不与原有房子的华丽图案以及他们自己的内在品质竞争。
Complementing materials of near raw fifteen metre continuous length floor boards and a restrained palette of black aluminium, stainless steel and oak appear throughout the house and create a cohesive connection between original and new. These materials were selected, partially, so as not to compete with the ornate patterning of the original house along with their own inherent qualities.
该项目的基本原理是建立一个家庭之家,承认占领者、儿童和成人的各种需要,并可灵活地进行务虚会和接触。
The project’s fundamental rationale is to create a family home that recognised the various needs of the occupiers, spaces for children and adults with a flexibility for both retreat and engagement.
Courtesy of Nobbs Radford Architects
诺伯斯·拉德福德建筑师的礼遇
Sustainability
房子的重要部分是用单层混凝土建造的,考虑到它的热质量、寿命和体现的能量,与钢材相比,这被认为是悉尼温和气候下建筑材料的合理选择。
Significant sections of the house are constructed from single skin concrete, which given its thermal mass,longevity and embodied energy as say in comparison to steel was considered a sound choice as a building material for the temperate climate of Sydney.
Courtesy of Nobbs Radford Architects
诺伯斯·拉德福德建筑师的礼遇
对原理图的三维模型进行了热建模,并使用了混凝土,大大提高了建筑物的热性能,以至于认为不需要双层玻璃。
Thermal modeling was performed on the schematic 3D model and the use of concrete added to the thermal performance of the building considerably to the point where double glazing was not considered necessary.
混凝土的运输是从格莱贝的Hanson场址运送的,距离现场不到2公里。
Transport of concrete was from the Hanson site in Glebe less than 2km from the site.
Second Floor Plan
二层平面图
这座房子是为长寿而设计和建造的。除了重要性,使用狭窄的开口与深揭示后,西面有助于减少直接太阳在夏季的月份。
The house is designed and constructed for longevity. Aside from the materiality the use of narrow openings with deep reveals to the rear western facade aids in reducing direct sun in the summer months.
木材地板材料是来自第四代家族企业从人工林,FSC和PEFC认证。地板是用肥皂和碱液完成的,它们是具有E0有机挥发性排放的惰性材料。
The timber flooring material is from a fourth generation family owned business from plantation forests FSC and PEFC certification. The flooring is finished with soap and lye which are inert materials with E0 organic volatile emission.
Courtesy of Nobbs Radford Architects
诺伯斯·拉德福德建筑师的礼遇
Architects Nobbs Radford Architects
Location Sydney, Australia
Category Houses
Architect in Charge Sean Radford
Design Team Sean Radford, Alison Nobbs
Assistant Architects Trevor Black, Laura Bagnato
Area 250.0 sqm
Project Year 2013
推荐作品
下载