Myra – School Of Business Architecture Paradigm
2014-04-08 01:00
架构师提供的文本描述。该地块占地约12英亩,位于迈索尔郊区,旁边是工业发展区域。它从南向北倾斜,沿着东部边缘的一部分和完全沿着西部边缘被道路包围。在建筑上,客户热衷于为该机构创造强大的身份,因为他们认为这应该反映他们自己对课程和教学的创造性做法。
Text description provided by the architects. The site is around twelve acres and is located on the outskirts of Mysore alongside area marked out for industrial development. It slopes down from south towards the north and is bound by roads along a part of eastern edge and completely along the western edge. Architecturally the Clients were keen on creating strong identity for the institution as they felt that it should reflect their own creative approach to curriculum and teaching.
管理学院的设计探索了迈索尔郊外起伏地形的潜力,以创造空间,促进参与性环境,丰富学习和生活体验。这个机构的想法是受景观的启发,一个以巨石为标志的地形是迈索尔班加罗尔公路上常见的景观特征。从雕塑的角度来看,这一景观也是令人回味的,这里的风雨石讲述的是时间的故事,也是关于巨石的原始品质及其与“避风港”的关系。我们希望捕捉这一景观的能量,并将其转化为将景观和建筑融合在一起的制度概念,从而为学生和教师创造出具有挑衅性的身份认同,在建筑上促进追求卓越的需求。我们认为,这有助于创造以场所、教学和成长经验为中心的美好记忆,而这些都是机构概念所必不可少的。
The design for the management institute explores the potential of the rolling terrain on the outskirts of Mysore to create spaces which facilitates a participative environment which enriches the learning and living experience. The idea for the institution is inspired by the landscape, a terrain marked by boulders is a common landscape feature along the Mysore Bangalore highway. This landscape is also evocative from a sculptural perspective, here the weather beaten stones tell the story of time, there is also a primordial quality about boulders and its relation to the "idea of a shelter ". We looked to capture the energy of this landscape and translate into notion of institution where landscape and architecture are fused to create provocative identity for students and teachers alike promoting architecturally the need for pursuit of excellence. This we believe lends to the creation of fond memories centred around the idea of place, teaching and growing experiences, which are essential to the notion of an institution.
该程序被封锁,并位于沿最高等高线的南缘。设计思想是建立一个参考坡度地形的基准,使我们能够以结构化的方式使用地形。该节目分为两个酒吧,预计周围的发展,想法是看内部,而不是向外,结果在两者之间的开放空间。这有助于将该方案组织到行政和学生区。行政职能设在东部酒吧,教室设在西部酒吧。这两个酒吧被调制成在西南和东北地区创造空间。由此产生的开放空间之间被进一步划分为折叠,东部酒吧向内,创造了两个截然不同的开放空间,进一步赋予学生和行政领域的身份。职员室和图书馆都被安置在折叠的空间里。学生休息室是计划在他们之间俯瞰学生庭院,使图书馆有一个独特的存在。学生酒吧的一部分被减去和旋转,以创建一个更加独特的学生法庭。旋转部分也被视为行政教室。水平沿东部和西部武器调整,以开发土地的坡度。引入了较小的法院,为教室提供照明和通风。
The program was blocked and was located along the southern edge along the highest contours. The design idea was to establish a datum with reference to the sloping terrain allowing us to use the terrain in a structured way. The program was divided into two bars, anticipating the surrounding development the idea was to look internally rather than outward resulting in open space between the two. This helped in the organizing the program into administrative and the student zones. The administrative functions are located in the eastern bar and the classrooms were located in the western bar. The two bars were modulated to create spaces in the south western and the north-eastern zones. The resulting open space between was further divided by folding the eastern bar inwards creating two distinct open spaces further giving identity to the student and administrative realms. The staff rooms and the library are housed in the folded space. A student's lounge is planned in between them overlooking the student courtyard, giving the library a distinct presence. A part of the student's bar is subtracted and rotated to create a more distinct student court. The rotated part was also seen as the executive classroom. Levels are modulated along the east and the western arms to exploit the slope of the land. Smaller courts are introduced to lend light and ventilation to classrooms.
这些空间是由这样一个事实构成的,即教学本质上是在教室内进行的,但在此基础上,还出现了一种空间结构,它鼓励非正式的人,允许他们释放,并在促进学习过程本身的过程中发挥作用。这种分层结构的运动系统是连续的,而且由于土地的地势也是多种多样的,由此产生的设计是一个相互连接的空间系统,在各个层次上都有走廊、开放走廊、梯田和法院,与户外建立联系。这些空间元素被进一步调制,作为来自太阳的缓冲,并允许有效的通风。这些走廊无缝地融入庭院或露天剧场,消除内外边界,给人一种穿越景观的感觉,以达到不同的规划要素,如水体、座位空间和露天剧场等,这些元素被仔细地融入到这一体验中,增加了触觉,同时也为空间提供了一个人性化的尺度。虽然处理不同的层次,设计结合轮椅进入各种空间,通过系统的坡道和一个战略位置的电梯。
The spaces are structured by the fact that teaching is essentially within the classroom, but on to this is juxtaposed a spatial structure which encourages the informal, allowing to release and in the process enhancing learning process itself. Movement system through this layered structure is continuous and also varied owing to the lying of the land, the resultant design is a system of interconnected spaces with verandahs, open corridors, terraces and courts at various levels establishing a links with the outdoors. These spatial elements are modulated further to serve as buffers from the sun and allow for effective ventilation. These corridors meld seamlessly into the courtyards or open air theatre dissolving boundaries between inside and outside giving the feeling of walking through landscape to reach different programmatic components Landscape elements like water bodies, seating spaces and open air theatres are carefully integrated into this experience adding to tactility while lending a human scale to the spaces. Though dealing with various levels the design incorporates wheelchair access to the various spaces through system of ramps and a strategically located lift.
对打扫教室的需求推动了正式的调查。在这一过程中,两间教室被合并,以产生单一的耙式研讨会空间的可能性,或者在需要时也可以作为两间教室使用。产生的角度几何学在这部分导致了形式突出的景观。就像班加罗尔迈索尔高速公路上的巨石。角度几何学也帮助我们建立了对地面的态度,也帮助我们建立了对天空的态度。图书馆利用这个来有效地利用北光进入太空。东面和西面被认为是固体表面,减少了热量的穿透。框架结构采用实心混凝土砌块填筑,用石膏和油漆进行浇筑,产生整体感。当地粗糙的成品花岗岩是作为地板材料,这是随身携带,并辅之以抛光石头或木材,以防止某些方案。
The need for raked classrooms fuelled formal investigations. In the process two classrooms were combined to produce the possibility of single raked seminar space or also could be used as two classrooms when required . The resulting angular geometry in the section led to thinking of forms jutting out of the landscape. Much like the boulders along the Bangalore Mysore highway. The angular geometry also helped us establish an attitude towards the ground, but also to the sky. The library uses this to tap north light effectively into the space. The east and west are seen as solid surfaces reducing the heat penetration. Framed construction with solid concrete block in fill is rendered with plaster and paint to bring about the monolithic feel. Local rough finished granite is used as the flooring material, which is carried throughout and is complimented by polished stone or wood in case of certain programs.
内饰对比了外表的坚固性,带来了一种轻盈、灵活和自由的感觉。坚硬的边缘和保护性的外部巨石一样的表面让位于轻柔的空间,这为智力的发展和参与提供了所需的营养。设计和空间结构也支持一家易于成长的机构的增值性质。这里的尝试是创造一种能够让人在情感上认同的环境,同时向我们周围的创造性潜能敞开心扉。
The interiors contrasts the solidity of the exteriors bringing in a sense of lightness, flexibility and freedom. The hard edged and protective external boulder like surfaces give way to light and flexible spaces which provides for the nourishing needed for intellectual development and engagement. The design and spatial structuring also supports the accretive nature of an institution allowing for growth easily. The attempt here is to create an environment that one can emotionally identify with while opening one's mind to the creative potential around us.
Architects Architecture Paradigm
Location Mysore, Karnataka, India
Design Team Manoj Ladhad, Vimal Jain, Sandeep J, Prajwal M Krishna, Supriya A G
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计