Arena House Prow Architects
2014-04-25 01:00
架构师提供的文本描述。竞技场屋是两种建筑类型的综合,它们在方案规模的极端差异之间切换。提议的设计是在新加坡住宅场地的党墙之间插入一段经过改编的竞技场类型。
Text description provided by the architects. The Arena House is a synthesis of two architecture typologies that toggles between extreme difference in programmatic scales. The proposed design is the insertion of an adapted segment of the arena typology between the party walls of the residential site in Singapore.
Courtesy of Prow Architects
Prow建筑师提供的服务
住宅小区的特点是,中间梯田开发用地面积为8m×24m。允许的建筑围护结构受到规划指南的限制,包括7.5米前挫折、2米后方挫折和最高两层楼高和一个阁楼。高楼价往往驱使人们最大限度地利用每层楼的楼板来实现房地产建设的最大化。因此,公共空间,如客厅,包含在第一层,并被隔离的私人卧室位于楼上。
The residential estate is characterized by homogeneously subdivided plots of land measuring 8m x 24m for intermediate terrace house development. The allowable building envelop is limited by planning guidelines comprising of a 7.5m front setback, a 2m rear setback and a maximum building height of up to two stories with an attic. High property prices often drive the motivation to maximize the floor plates on each storey to achieve maximum built up real estate. As a result, common spaces such as the living room are contained at the 1st storey and are segregated from the private bedrooms located on the upper stories.
客户的生活方式需要重新想象这种传统的类型。除了四口之家的卧室和一名家庭帮佣的典型住宅规划要求外,这对社交情侣也是狂热的体育迷,他们强调了客厅的重要性,因为他们经常接待大量朋友参加聚会,并在设计简报中放映电影和现场体育赛事。
The clients' lifestyle calls for a re-imagination of this conventional typology. In addition to the typical residential programmatic requirements of bedrooms for their family of four and a domestic helper, the gregarious couple, who are also avid sports fans, emphasized the importance of the living room for their frequent hosting of big groups of friends for parties and the screening of movies and live sporting events in their design brief.
Courtesy of Prow Architects
Prow建筑师提供的服务
设计颠覆了空间的“分层蛋糕”组织。卧室、厨房和餐厅布置在中间露台住宅小区的后端,而由此产生的高天花板客厅空间位于前部,以模拟座位碗与竞技场活动空间之间的空间关系。
The design subverts the "layered cake" organization of spaces. The bedrooms, kitchen and dining room are organized to the rear end of the intermediate terrace house plot while a resultant high ceiling living room space is located at the front to mimic the spatial relationship between the seating bowl and the event space of an arena.
在某一活动日,业主的客人聚集在一起欣赏现场体育赛事或电影的放映,第二层卧室的滑动门和窗帘,阁楼一级的主卧室,除了一层的座位结构外,还会变成盒子式的座位。综合起来,它们变成了竞技场座位碗的一部分,入座量增加了16倍。一个大格式4.5m x 4.5米机动投影屏幕降低到活动空间,以提供视觉娱乐。它激活高天花板活动空间并将其转化为集会的焦点。完全可操作的滑动和折叠玻璃面板在第一层的活动空间延伸到车门,以便在需要时举办更大的聚会。
On an event day when the owners' guests congregate to enjoy the screening of a live sporting event or movie, the sliding doors and curtains of the bedrooms at the 2nd storey and the master bedroom at attic level retract to become box seats in addition to the seating structure at the 1st storey. Collectively, they transform into a segment of the arena seating bowl with a sixteenfold increase in occupancy. A large format 4.5m x 4.5m motorized projection screen lowers into the event space to provide visual entertainment. It activates and converts the high ceiling event space into a focal point of the congregation. The fully operable slide and fold glass panels extend the event space at the 1st storey into the carporch for staging bigger parties when the need arises.
在一个固定的日子里,“竞技场空间”恢复到家庭的规模,以回应家庭在一个更亲密的层面上的需求。卧室的窗帘和滑动门可以画出来,以确定每个家庭成员各自的私人空间。座椅结构也被设计成一种用于存放书籍和展示收藏品的阶梯式书架系统,成为家庭的客厅。每个乘员都可以从事自己的个人活动,如阅读、小睡、在不同的层次上使用膝上型电脑。他们也可以一起看电视节目等家庭活动,甚至可以在一层的露天场地上打乒乓球。
On a regular day, the "arena space" reverts to the domestic scale in response to the family needs at a more intimate level. The curtains and sliding door of the bedrooms could be drawn to define the individual private spaces for each of the family member. The seating structure, which was also designed as a stepped shelving system for storage of books and display of collectibles, becomes the living room for the family. Each of the occupant could engage in their own individual activities such as reading, taking a nap, using the laptop as such on the separate tiers. Or they could engage in family activities such as watching television programme together or even engage in a game of table tennis on the open event space at the 1st storey.
前面的建筑围护和边界门与一个孔隙度和不透明度的棋盘场连接在一起,使活动空间充满活力。它从外部提供了一个固定的家庭日和一个“竞技场”活动日之间的方案交替,暗示了一个非常规的类型增加了一个均匀细分的住宅。
The building envelop and boundary gate at the front is articulated with a checkerboard field of porosity and opacity to animate the event space within. It offers glimpses of the programmatic alternation between a regular domestic day and an “arena” event day from the outside, alluding to an unconventional typological addition to the homogeneously subdivided residential estate.
Courtesy of Prow Architects
Prow建筑师提供的服务
Courtesy of Prow Architects
Prow建筑师提供的服务
Courtesy of Prow Architects
Prow建筑师提供的服务
Architects Prow Architects
Location Singapore
Category Houses
Architect in Charge Teh Kan Wee Wagen, AIA
Design Team Teh Kan Wee Wagen, Portia Wijatno
Area 373.0 sqm
Project Year 2012
推荐作品
下载