Fuzhou Wusibei Thaihot Plaza Spark Architects
2014-05-01 01:00
架构师提供的文本描述。历史记载,马可波罗访问福州后,形容该市为“重要的宝石商业中心”。福州五思北泰浩特广场是现代的“宝石”,一颗宝石,坐落在福州的心脏地带,很快就会被许多人发现。
Text description provided by the architects. It is recorded history that after visiting Fuzhou, Marco Polo described the city as “an important centre of commerce in precious stones.” Fuzhou Wusibei Thaihot Plaza is the modern day ‘precious stone’, a gem, located in the heart of Fuzhou soon to be discovered by many alike.
建筑
The Building
建筑物的许多方面存在,以服务于不同的功能,在规划和建筑立面。在计划中放宽建筑物的边缘,增加对步行街的视线,这有助于吸引人们进入。不像一些直线街道,快速射击行人,一个起伏的租户立面方便了行人交通的自然起起落落,创造了一个动态的购物体验。
The many facets of the building exist to serve different functions in plan and the building facade. Easing the edges of the building in plan increases sightlines into the pedestrian street, which helps draws people in. Unlike some straight streets that shoot pedestrians quickly through, an undulating tenant facade facilitates the natural ebb and flow of pedestrian traffic, creating a dynamic shopping experience.
变色铝板在正面创造了一个外部外观,是不断变化。虽然大多数面板是建筑表皮,选择的面片提供关键的视觉功能,如照明标志框,广告,和三个LED屏幕。晚上,铝板上的穿孔会让光线通过,从而产生一种星光之夜的效果。
Colour shifting aluminium panels on the facade creates an exterior appearance that is constantly changing. While most panels are the building skin, select facets serve key visual functions such as illuminated signage boxes, advertisements, and three LED screens. At night, perforations in the aluminium panels allow light to pass through to create a starry night effect.
循环
The Circulation
典型的购物中心类型定位功能,如电影院。
The typical mall typology locates functions such as cinemas & KTV at upper levels of malls. These functions operate into the early hours of the morning long past the closing time of other retail facilities necessitating the public to navigate a difficult journey down out of darkened non air conditioned space.
为了缓解这一困境,福州五思北泰热广场有两条互补的循环路线,一条是每天12小时的路线,另一条是24小时的路线。在一天中运作的零售项目被合并成一个购物中心的讲台类型(12小时)。循环路线和露台是从讲台上雕刻出来的,便于进入屋顶,那里有各种各样的活动,如微型高尔夫和全套服务餐饮(24小时)。
To mitigate this dilemma, Fuzhou Wusibei Thaihot Plaza has two complementary circulation routes, a 12 hour day route and a 24 hour route. Retail programs that operate in the day are consolidated into a shopping mall podium typology (12hour). Circulation routes and terraces are carved out of the podium facilitating access to the roof top where there are a variety of activities such as miniature golf and full service dining can be found(24 hour).
当正常的购物功能已经关闭时,为顾客提供了另一条路线,两边是商店和露台,沿着领奖台̧ade蜿蜒而行(24小时)。这条路线因毗邻步行街而进一步活跃起来。整个北立面变成了一个充满活力和活力的活生生的实体。
When the normal shopping functions have closed, customers are provided with an alternate route lined with shops and terraces snaking along the podium façade (24 hour). This route is further animated by its adjacency to the pedestrian street. The entire north facade becomes a living entity full of movement and energy.
他说:“这项计划是星星之火的重要一步,使我们24小时垂直街道的概念得以落实。”开幕日已经表明,它将对这个街头文化城市产生巨大的影响“,火花总监JanClostermann说。
“The project is an important step for SPARK to bring our 24 hour vertical street concept to reality. The opening day has shown that it will make a big impact to this street culture city” says Jan Clostermann, Director of SPARK.
室内空间
The Interior Space
在一个罕见的场合,凿开一块石头会导致发现一个洞穴状的岩心,里面有着发光的颜色和光线的矿藏。进入星火在福州的购物中心的经历同样令人眼花缭乱,因为一个充满活力的中庭充满了生机勃勃的色彩和灯光迎接游客。
On a rare occasion, chipping away at a stone will lead to the discovery of a cavernous core lined with mineral deposits exploding with radiant colour and light. The experience of entering Spark's proposed mall in Fuzhou is equally dazzling as a voluminous atrium filled with vibrant colour and light greets the visitor.
作为平面的延伸,̧ADE,一个水晶的LED广告宝石盘旋在中庭门房,作为视觉焦点进入商场。原始的白色内部中庭是突出的色彩亮点的自动扶梯,是雕塑组成的中庭中间。线形LED灯吊灯坐在室内活动广场。背光的地板窥视孔散布在中庭的桥梁上,就像散落的珠宝一样,这是对空间的一种有趣的补充,吸引了好奇的旁观者。主要材料有:黑白重组石、弹性天花板灯箱、彩色夹层玻璃、彩虹着色丙烯酸、复合铝板和玻璃增强石膏板。
As an extension of the faceted façade a crystalline LED advertisement gem hovers over the atrium concierge as the visual focal point upon entering the mall. The pristine white interior atrium is accentuated by colour highlights on the escalators which are sculpturally composed in the middle of the atrium. Linear LED light chandeliers sit over the interior events plaza. Back lit floor peepholes strew across the atrium bridges like scattered jewels as a playful addition to the space, attracting curious onlookers. The key materials are: Black and white reconstituted stone, stretch ceiling light box, tinted laminated glass, rainbow tinted acrylic, composite aluminium panels and Glass Reinforced Gypsum board.
Architects Spark Architects
Location Fuzhou, Fujian, China
Category Shopping Centers
Project Director Jan Felix Clostermann Team: Mingyin Tan, Christian Taeubert, Jian Yun Wu, Ben de Lange, Emer Loraine, Wang Haiyan Leo Micolta, Cary Cheng Client: Thaihot Group
Area 300000.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Shu He
推荐作品
下载