Centro Deportivo en Alcazar de San Juan RojoFernandez
2014-05-13 01:00
Courtesy of Begoña Fernández-Shaw
Bega Fernández-Shaw提供
架构师提供的文本描述。圣胡安阿尔卡扎尔新体育馆的规模宣布,其目标是成为能够在地方和区域一级运作的体育和文化基础设施,同时成为城市生活的中心框架。它的2 000个地点和举办各种体育、文化、音乐、娱乐和社会活动的能力赋予它在该区域社会生活中的中心作用。
Text description provided by the architects. The dimensions of the new Sports Hall in Alcázar de San Juan announce its aim of becoming a sports and cultural infrastructure capable of operating in the local and regional level , while it becomes a central framework for the life of the city . Its 2,000 locations and the ability to host a variety of sporting, cultural, musical, playful and social events entrust it with a central role in the social life of the region.
Master Plan
但体育厅的目标也是将其融入更直接的环境。作为一个柔软的形状和没有边缘,它的弯曲周界旨在归化与环境的关系,避免强加在正面的等级和促进景观特征。
But the Sports Hall has also the aim of integrating in its more immediate context. Conceived as a soft shape and without edges, its curved perimeter aims to naturalize the relationship with the environment, avoiding the imposition of a hierarchy in the facades and promoting a landscape character.
Courtesy of Begoña Fernández-Shaw
Bega Fernández-Shaw提供
建筑的第一个动作影响到地面:人们祈祷,作为一个创始品牌,从东到西,通过新的植物斜坡来标记新建筑的位置。上面,就好像它是一种织物,包含有纺织特征的结构,几乎没有能力设置一个限制和覆盖面积没有规模。
The first action of the architecture affects the ground: it is prayed, as a founding brand, from east to west, to mark the location of the new architecture through new plant slopes. Above, as if it were a fabric, contained with a textile character structure, barely capable of setting a limit and a covered area without scale.
Courtesy of Begoña Fernández-Shaw
Bega Fernández-Shaw提供
封面的特点是阴影,混淆了成员的等级和大小,通过提升浮物的轻盈度来改变它的感觉,作为纹理而不是结构,将重复隐藏在交替的空隙和碎片、阴影和光线中。
The cover, characterized as a shadow, confuses the hierarchy and size of its members, transforming its perception by promoting the lightness of what floats, working as a texture rather than a structure, hiding repetition in the alternating voids and pieces, shadow and light.
为了达到这一特点和轻盈,这是至关重要的结构特征的外观。同样地,它被配置为一种纺织的、光的和可渗透的,但具有很大的尺寸,它被悬挂在盖子的边缘,以促进它的轻盈,同时也能抵消光束,平衡弯曲力矩,在数量上大大地拉伸和细化悬臂的主结构。
To achieve this character and lightness, it is essential the structural feature of the façade. Likewise configured as a textile , light and permeable but of significant size, this is hung from the edge of the cover to promote its lightness but also to counteract the light beams, counter balancing the bending moments, stretching and thinning of the cantilever quantitatively the main structure considerably.
Courtesy of Begoña Fernández-Shaw
Bega Fernández-Shaw提供
建筑与建筑-这个方案是一个轻量级建筑系统的完美平衡的组合,其特点是:一方面是正交几何,另一方面是预置调制,另一方面是以上下文为中心的总括性集成。
Architecture and Construction This proposal is offered as a well balanced combination of a lightweight construction system, characterized by an orthogonal geometry and a prefab modulation, one hand, and a wrap -minded integrated in context, on the other.
Courtesy of Begoña Fernández-Shaw
Bega Fernández-Shaw提供
支撑一个钢梁系统的四个混凝土塔架,这些钢梁被组合和交替,在看台和轨道上形成一个间接日光。编织织物的特点,并传播和延伸到周围的建筑周边复制透性和弹性的组织性质。由于地面的切割,视觉的透明性也促进了功能的灵活性,提供了不同级别的访问。
Four concrete pylons supporting a system of steel beams, which are combined and alternated to form a cover indirect daylight on the stands and the track. The woven textile characteristics and transmitted and extends to surround the perimeter of the building reproduces the permeable and flexible nature of the tissue. Thanks to the cut in the ground the visual transparency but also promotes functional flexibility, offering access to different levels
Courtesy of Begoña Fernández-Shaw
Bega Fernández-Shaw提供
可持续性和节能-我们建议从项目的第一步起就处理节能和可持续性问题,将与展馆效率的形式和重要性相联系的设计和性能标准结合起来。
Sustainability and Energy Saving We propose to address energy conservation and sustainability from the first steps of the project , integrating the design and performance criteria linked to the form and materiality of the pavilion efficiency.
Exterior View
[01]地面物理整合,拟议开挖增加,轨道水平低于自然地面水平。这减少了建造和暴露在阳光下的体积,促进了自然环境的平衡。
01 physical integration on the ground that the proposed excavation rises, bringing the track level below the natural ground level. This reduces the volume built and exposed to sunlight, encouraging the natural environmental balance.
02屏蔽透水立面允许控制阳光和减少不必要的能量增益。
02 the screened permeable facade allows to control sunlight and reduce unwanted energy gains.
3.建筑物的弯曲形状稀释了不利方向对阳光和盛行风的影响,减少了建筑物对它们的暴露。
03 the curved shape of the building dilutes the impact of unfavorable orientations with sunlight and prevailing winds reducing the exposue of the building to them.
Courtesy of Begoña Fernández-Shaw
Bega Fernández-Shaw提供
04.空中覆盖层提供的间接自然光有助于节省能源,因为它是一天数小时的大量电力支持。
04 the aerial cover provided indirect natural light contributes to energy savings, since it constitutes a substantial support to electricity for a number of hours a day.
其结果是一个归化和渗透的建筑,它重视的整个公众和集体的职业。
The result is a naturalized and permeable architecture, which values the whole public and collective vocation.
Architects Rojo/Fernandez-Shaw
Location 13600 Alcázar de San Juan, Ciudad Real, Spain
Category Gymnasium
Architect in Charge Begoña Fernández-Shaw Zulueta, Luis Rojo de Castro
Project Year 2013
推荐作品
下载